Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курса (тĕпĕ: курс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Упӑшкин ҫамки ҫинчи «панулмине» асӑрхасан: «Ай-юй, ку полковника тухма пуҫламан пӳлӗ-ҫке? — тесе кӑн-кан пӑхкалать Тамара, лешӗнчен эрех шӑрши-мӗнӗ кӗменнине курса, лӑплананҫи те пулать.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинче чи мӑнни — ҫын аллинчи кукӑль // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

2021 ҫулта пуҫарулӑх бюджечӗн программипе усӑ курса ҫуртӑн фасадне тӗпрен юсанӑ, пурӗ 1 509 000 тенкӗ ытла тӑкакланӑ.

Помоги переводом

Клуб хӑтлӑланнӑ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11882-klub-kh-tl-lann

Иккӗшне те вӗсене пуҫарулӑх бюджечӗн программипе усӑ курса хӑпартнӑ.

Помоги переводом

Вӑрмар округӗнче харӑсах икӗ ҫӗнӗ клуб уҫӑлнӑ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11765-v-rmar ... klub-uc-ln

Вӑрмар муниципаллӑ округӗнчи 27 культура учрежденийӗ «Пушкин картти» программӑпа усӑ курса мероприятисем ирттерме пултарать.

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

— Пусӑ ҫаврӑнӑшӗнче ҫителӗклӗ минераллӑ удобренипе усӑ курса, ҫулсерен начар мар тухӑҫ илетпӗр.

Помоги переводом

Ӳсентӑран ӗрчетес ӗҫе аталантараҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... ra-3712273

Юмахри сӑнарпа усӑ курса кӑтартас пулсан — урисем те кирлӗ, хӑлхи те, хӳри те.

Помоги переводом

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Кӑҫал та йӗркене ҫирӗп пӑхӑнаҫҫӗ: пӗрчӗллӗ тата пӑрҫа йышши культурӑсене чи лайӑх вӑрлӑхсемпе усӑ курса пысӑк лаптӑкра акса хӑварассине хӑйсен тӗп тивӗҫӗ тесе йышӑннӑ вӗсем.

Помоги переводом

Ака ӗҫӗн пуҫламӑшӗ ӑнӑҫлӑ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... ac%d0%bba/

Эпир хамӑрӑн ӗҫе наци проекчӗсем, Президент хушӑвӗсем паракан майсемпе туллин усӑ курса йӗркелеме тӑрӑшатпӑр.

Помоги переводом

Курмалӑх пур, тунӑ ӗҫ те — куҫ умӗнче // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... %87%d0%b5/

Юлашки ҫулсенче халӑх вӑйӗпе тата патшалӑх пулӑшӑвӗпе усӑ курса пурнӑҫланӑ ӗҫсемпе паллаштарчӗ.

Помоги переводом

Ӗҫлеме те, савӑнма та пӗлеҫҫӗ // Галина Симакова. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

1864—1890 ҫулсенче «Пайлотпа» усӑ курса пӑр тӑнӑ вӑхӑтра Кронштадтпа Ораниенбаум хушшинче почтӑпа пассажирсене турттарнӑ, ҫапла май навигаци тапхӑрне темиҫе эрнелӗхе вӑрӑмлатма май пулнӑ.

В 1864—1890 годах «Пайлот» использовался для почтово-пассажирского сообщения между Кронштадтом и Ораниенбаумом в ледовых условиях, что позволяло удлинить навигацию на несколько недель.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

Рассказово хулин гербне, Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗ ҫумӗнчи Геральдика канашӗ 2006 ҫулхи ҫӗртмен 28-мӗшӗнче ҫирӗплетнӗ муниципалитетсен официаллӑ символӗсене хатӗрлес тата усӑ курас тӗлӗшпе сӗннӗ меслетсемпе (2-мӗш пай, VIII сыпӑк, 45-46 п.п. ) килӗшӳллӗн, палӑртнӑ тӗслӗхсемпе усӑ курса статус кӑшӑлӗпе те усӑ курма май пур.

Герб города Рассказово в соответствии с Методическими рекомендациями по разработке и использованию официальных символов муниципальных образований (Раздел 2, Глава VIII, п.п. 45-46), утверждёнными Геральдическим советом при Президенте Российской Федерации 28.06.2006 года может воспроизводиться со статусной короной установленного образца.

Рассказово гербӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 0%B1%D3%97

Вӑл XIX ӗмӗрти чӑваш хресченӗн килӗпе усӑ курса кану бази йӗркелемешкӗн тӗллев тытнӑ.

Помоги переводом

Миллионсемпе тӗревлеҫҫӗ // Хыпар. http://hypar.ru/cv/news/millionsempe-terevlecce

Хӑнисем те Алина аппан ӗҫӗсене курса тӗлӗнеҫҫӗ, ӑсталӑхӗшӗн мухтаҫҫӗ.

Помоги переводом

Владимировсем – ӗҫчен те тӑрӑшуллӑ ҫемье // Вера ВАСТЕРОВА. https://kanashen.ru/2024/04/26/%d0%b2%d0 ... %8c%d0%b5/

Йӑлтӑр-ялтӑр хуплашка ҫинчи темле хӗрарӑмӑн кавӑн мӑнӑш ҫара кӑкӑрӗсене курса юлма ҫеҫ ӗлкӗрчӗ Левен.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Савӑнаҫҫӗ, йӑпанаҫҫӗ ҫамрӑксем турӑ пӳрнӗ рехет-самантпа усӑ курса.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ӑна уҫса урама тухнӑ ҫӗре Верук инке ҫуна хыҫне кӑна курса юлма ӗлкӗрет.

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

«Хаспати, хаспати», — чӗрӗ шуйттана курса сехрине хӑпартнӑ ҫын пек хӗрес хурса, кӗтесри кравать ҫинчен Верук инке те пуҫне ҫӗклет.

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левене курса хӑйӗн татӑклӑ сӑмахне каламаллах, татӑклӑ утӑм тумаллах Тамарӑн.

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

— Хӑ, халех ҫын патаккине ҫиетӗн те, ватӑларахпа мӗн курса тӑмалла сан?

Помоги переводом

Асран кайми хӑлха чикки // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Аркадий Давыдович, коридорта никам та ҫуккипе усӑ курса, вӗренекенӗ умне кукленсе ларать, куҫран тинкерет.

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней