Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курнин (тĕпĕ: курна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Клуб ертӳҫи, библиотека ӗҫченӗ Наталия Ракова ҫитӗнекен ӑрупа калаҫу йӗркелесе пирус туртнин, наркотик япалисемпе усӑ курнин сиенӗ пирки сӑмах пуҫарнӑ.

Помоги переводом

Ачасем - наркотика хирӗҫ // Альбина ИВАНОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/53794-acha ... ika-khir-c

Унтан кашни сиенлӗ йӑла ҫинче тӗплӗнрех чарӑнса тӑнӑ: вӗсем мӗнле пуҫланса кайни, вӗсемпе усӑ курнин хӑрушлӑхӗ.

Помоги переводом

"Сиенлӗ йӑласене суд туни" квест-вӑйӑ // Лия ДМИТРИЕВА. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... -y-4142371

Бокситпа усӑ курнин калӑпӑшӗ ҫулсерен самай ӳссе пырать.

Объём потребления бокситов ежегодно значительно увеличивается.

Боксит кӑларас енӗпе ӗҫлекен ҫӗршывсен списокӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%BE%D ... 0%BA%D3%97

27. Рычагпа усӑ курнин усси тата усӑсӑрлӑхӗ мӗнре?

Помоги переводом

Ансат механизмсем ҫинчи вӑйсен равновесийӗн условийӗсем тата вӑл механизмсем ҫинчи ӗҫсен законӗ // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Рычагпа оруди вырӑнне усӑ курнин усси ӗҫе хушнинче мар, акӑ ҫакӑнта пулмалла ӗнтӗ: рычагпа ӗҫленӗ чухне, сахал вӑйпа усӑ курсах, япалана хӑйне алӑпа тытса ӗҫленӗ чухнехинчен пысӑкрах сопротивление ҫӗнтерме пулать.

Помоги переводом

Ансат механизмсем ҫинчи вӑйсен равновесийӗн условийӗсем тата вӑл механизмсем ҫинчи ӗҫсен законӗ // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Рычагпа усӑ курнин хӑвӑр пӗлекен ытти нумай тӗслӗхӗсене аса илӗр.

Помоги переводом

Ансат механизмсем ҫинчи вӑйсен равновесийӗн условийӗсем тата вӑл механизмсем ҫинчи ӗҫсен законӗ // А.И. Иванов, Николай Степанов. Соколов И. И. Физика курсӗ. 1-мӗш пайӗ: Механика: вӑтам шкулӑн 8-мӗш класӗ валли / И. И. Соколов ; А. И. Ивановпа Н. С. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 196 с.

Коммуналлӑ пулӑшупа (электроэнергипе, шывпа, газпа тивӗҫтересси) усӑ курнин тарифне индексацилеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тарифсем ӳсрӗҫ // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/1 ... 1%d1%80ec/

Диспансеризаци 2 тапхӑрта иртет: I тапхӑр (скрининг) пациентсен хроникӑллӑ инфекциллӗ пулман чирсен паллисене, вӗсене аталану хӑрушӑ факторӗсен, наркотик хатӗрӗсемпе тата психотроплӑ япаласемпе усӑ курнин факторӗсене тупса палӑртас тӗллевпе врач паллисемсӗр кӑна ирттереҫҫӗ; II тапхӑра диагноза тӗрӗс палӑртма хушма тӗрӗслевсем ирттермешкӗн медицина кӑтартӑвӗсем уҫӑмласан ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Профилактика — лайӑх сывлӑх никӗсӗ! // Ҫӗпрел тӑрӑхӗ. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... syvlx-niks

2011 ҫулта Чулхулари патшалӑх ял хуҫалӑх академинче экономика ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗн ӑсчах степеньне тивӗҫмешкӗн «Бройлер кайӑк-кӗшӗк ӗрчетес ӗҫре ҫаврӑнӑш капиталӗпе усӑ курнин тухӑҫлӑхне ӳстерни» темӑпа диссертаци хӳтӗленӗ.

В 2011 году защитил диссертацию на тему «Повышение эффективности использования оборотного капитала в бройлерном птицеводстве» в Нижегородской государственной сельхозакадемии на соискание учёной степени кандидата экономических наук.

Николаев Вадим Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D0%B8%D ... 0%B8%D1%87

Вӗсем килсе курнин тӗп ҫитӗнӗвӗ предпринимательсемпе тата предприятисен ертӳҫисемпе контакт йӗркелени пулса тӑнӑ, ҫавна пула Пишпӳлек производителӗсен хӑйсен продукцине Раҫҫей Федерацийӗн чиккинчен иртме хушма майсем ҫуралӗҫ.

Главным достижением их визита стало установление контакта с предпринимателями и руководителями предприятий, благодаря чему у бижбулякских производителей появятся дополнительные возможности для продвижения своей продукции за пределы Российской Федерации.

Пишпӳлек районӗн ют ҫӗршыв рынокӗсене тухмалли вӑй-хӑват пур // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... ur-3492488

Мероприяти тӗллевӗ сывӑ пурнӑҫ йӗркине пропагандӑласси, наркотиксемпе усӑ курнин сиенӗсемпе паллаштарасси, наркотик хатӗрӗсене тутанса пӑхнипе ҫыхӑннӑ япӑх хутшӑнусене йӗркелесси пулса тӑнӑ.

Целью мероприятия стала пропаганда здорового образа жизни, ознакомление с последствиями употребления наркотиков, формирование негативного отношения к пробе наркотических средств.

Пурнӑҫ илемлӗ – ан пӗтер ӑна // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... na-3480261

Суйлав процесӗнче цифра технологийӗсемпе усӑ курнин ӑнӑҫлӑ опытне пӗрре кӑна мар федераци шайӗнче палӑртнӑ.

Успешный опыт применения цифровых технологий в избирательном процессе неоднократно был отмечен на федеральном уровне.

Олег Николаев Чӑваш Республикинчи суйлав комиссийӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/27/ole ... teljnih-ko

Ҫапла ҫав, курманнин курас килет, анчах курнин, вӑн, сурас килет…

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Курнин тарас килет тенӗ.

Помоги переводом

1. Курманӑн курас килет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкине (Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен уйӑрса панӑ укҫа-тенкӗне) уйӑрса панин тата (е) унпа усӑ курнин результачӗсем ҫинчен калакан отчетсен тӗрӗслӗхне, ҫав шутра патшалӑх программисене, патшалӑх заданийӗсене пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчетсен, Чӑваш Республикин республика бюджетӗнчен укҫа-тенкӗ уйӑрса панин результативлӑхӗн кӑтартӑвӗсене пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчетсен тӗрӗслӗхне тӗрӗслесе тӑрасси;

контроль за достоверностью отчетов о результатах предоставления и (или) использования средств республиканского бюджета Чувашской Республики (средств, предоставленных из республиканского бюджета Чувашской Республики), в том числе отчетов о реализации государственных программ Чувашской Республики, отчетов об исполнении государственных заданий, отчетов о достижении значений показателей результативности предоставления средств из республиканского бюджета Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин уйрӑм Саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 87 от 28.11.2019

— Инкексенчен асӑрханӑр, — ачана хул пуҫҫинчен тытса витӗмлӗн каларӗ Галеран, — эсӗ пур енӗпе те хӗрӳ туйӑмлӑ, чӗрӳ санӑн ытлашши уҫӑ, ху мӗн курнин сӑнарлавӗ сана вӑйлӑ кисретет.

— Бойся несчастий, — внушительно сказал Галеран, беря мальчика за плечо, — ты очень страстен во всем, сердце твое слишком открыто, и впечатления сильно поражают тебя.

II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Арҫын ача пачах нимӗн те пӗлтереймерӗ, мӗншӗн тесен калаҫма вӗренейменпе пӗрех, хӗр ача вара утрав ҫинчи пурнӑҫ пирки аса илӗвне, ахӑртнех, ҫул ҫӳревӗн тата пысӑк хулана курнин ӳкерчӗкӗсемпе пӑтраштарать, ҫавӑнпа кӗретех айван япаласем кала-кала парать:

Мальчик вообще не мог ничего сообщить, так как почти не умел говорить, а девочка, очевидно, спутавшая воспоминания о жизни на острове с впечатлениями путешествия и большого города, рассказывала явные нелепости:

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.

Малтанхи кунсенче, леш таҫтан-муртан пуҫ ҫине персе аннӑ-анман, ку этеме курнин савӑнӑҫӗ-хӗпӗртӗвӗ те пурччӗ пек Виталире пӑртак.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Тетелте Чӑваш Ен патшалӑх чӗлхисемпе халӑхра усӑ курнин мониторингӗ пирки ятарлӑ блог уҫнӑ.

В Сети появился блог, посвященный мониторингу использования государственных языков Чувашии в общественном пространстве.

Тетелте чӑвашла-вырӑсла икчӗлхелӗхӗн мониторингне хута янӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ӗнер нуша курнин сӑлтавӗ ҫавӑн пек вырӑнта ҫӗр чӗтренипе пулчӗ те ӗнтӗ.

Одно из таких землетрясений и было причиной вчерашнего бедствия.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней