Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курни (тĕпĕ: курна) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Табельщица юлчӗ-ха, Яков Сатинова курни, унпа калаҫни ҫинчен сӑмах кумма тапратрӗ:

Помоги переводом

Кӑрлач чечекӗ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 91–110 с.

— Ҫӗлен курни ҫинчен Лидия Андреевнӑна каласа паран пуль?

Помоги переводом

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Игорь куҫне уҫрӗ, тӗлӗк курни ҫинчен каласа пачӗ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

Ача алкогольпе усӑ курни ачан психикине анратса ярать.

Помоги переводом

"Сиенлӗ йӑласене суд туни" квест-вӑйӑ // Лия ДМИТРИЕВА. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... -y-4142371

Уйрӑмах Ылтӑн Орда вӑхӑтӗнчи ҫурт-йӗрсене хӑйсен куҫӗпе курни асра юлнӑ.

Помоги переводом

Хастарлӑха ӳстерет, ӗмӗре вӑрӑмлатать // Наталия ФЕДОРОВА. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... aramlatat/

Контактсӑр преступленисене шута илсе, ялсем, ҫав шутра администраци участокӗсем тӑрӑх та, тӗплӗ анализ туни, профилактика ӗҫӗ туса ирттернӗ ҫынсемпе контрольлӗ шӑнкӑравсем ярса ҫыхӑнни, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен, баннерсен реклама майӗсемпе туллин усӑ курни чылай пулӑшма пултарнине асӑннӑ хӑйӗн сӑмахӗнче округ пуҫлӑхӗ Олег Ломоносов.

Помоги переводом

Ҫынсемшӗн пӗлтерӗшлӗ // Галина ЕГОРОВА, Иван ГЛАДКОВ. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... -pltershl/

Йӑлӑмра Йӗлмел хӗрӗсене курни пирки Атаркин урӑх аса илесшӗн пулмарӗ.

Помоги переводом

Пӗррехинче, кӗркунне // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Пӗррехинче Юля, сӑмах майӑн тенӗ пек, Костьӑна тӗлӗкре курни ҫинчен кӗскен каларӗ:

Помоги переводом

Пӗррехинче, кӗркунне // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Пӗлет ҫеҫ мар, ӑста ӳкерет, — терӗ лейтенант, унтан вӑл милици уйрӑмӗнче Миккул ӳкерчӗкне курни ҫинчен каласа пачӗ.

Помоги переводом

Милицие ҫаклансан // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Хӗрсем пурҫӑн тӗртеҫҫӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 320 с.

Юрӑхсӑра тухса пыракан электропроводсене вӑхӑтра ҫӗнетни, ӑшӑнмалли приборсемпе асӑрханса усӑ курни пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Помоги переводом

Вут-кӑвар инкекӗшӗн ӳкӗнме те лекет... // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/52434-vut- ... e-te-leket

Арҫынсем пулӑ тытма чарнӑ хатӗрсемпе усӑ курни ҫутҫанталӑк сыхлавӗн законӗсене пӑснине ҫирӗплетнӗ.

Помоги переводом

Кама юханшывӗ ҫинче икӗ пулӑҫа тытса чарнӑ // Оксана Бердникова. https://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem ... ytsa-carna

Вӗсене тӗрӗслевсӗр, пушар хӑрушсӑрлӑхӗн кирлӗ мерисене пӑхӑнмасӑр усӑ курни синкерлӗ те вӗҫленме пултарать.

Помоги переводом

Пиротехника савӑнӑҫ кӳтӗр // Андрей ТУКМАКОВ. https://avangard-21.ru/gazeta/52102-piro ... -c-k-t-r-2

Ҫав вӑхӑтрах унти хӑш-пӗр шкулта (хам ҫитсе курни тӑрӑх калатӑп) чӑваш литературине паянчченех 1973-1976 ҫулсенчи кӗнекесемпе вӗрентеҫҫӗ, ҫӗнӗ вӗренкӗчсене Ӗпхӳрен ыйтса ямаҫҫӗ иккен, Шупашкартан ярса памаҫҫӗ пулать.

Помоги переводом

Кирлӗ-и шкул ачине чӑваш литератури? // Виталий Станьял. http://hypar.ru/cv/kirle-i-shkul-achine- ... literaturi

Шӑнкӑравласа, вӑл мобильлӗ приложенин кивӗ версийӗпе усӑ курни ҫинчен пӗлтернӗ те ҫӗннине лартма пулӑшма пулнӑ.

Помоги переводом

Пушкӑртра предприяти ертӳҫи ултавҫӑсене 16 млн ытла тенкӗ куҫарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/pravo-tata-z ... rn-4025901

Общество пурнӑҫне витӗмлӗн кӑтартса пани, хирӗҫ тӑру ҫивӗчлӗхӗ пурри, чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗн тӗсӗсемпе анлӑ усӑ курни хайлавӑн чап-сумне ӳстернӗ.

Ярко выраженный социальный мотив, драматизм коллизий, использование элементов чувашского фольклора определили популярность произведения.

Наци кӗтречӗ. Константин Иванова халалласа // Наци вулавӑшӗ. Наци вулавӑшӗ

Паянхи кун наркотиклӑ япаласемпе саккунсӑр усӑ курни хальхи обществӑра чи пӗлтерӗшлӗ проблемӑсенчен пӗри шутланать.

Помоги переводом

Наркотиклӑ япаласемпе саккунсӑр усӑ курни кӑткӑс ыйту шутланать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... at-4009678

2016 ҫулхи юпа уйӑхӗн 17-мӗшӗнче Архангельск облаҫӗнчи тата НАО-ри регионти СКР СУ Татьяна Фёдорова тӗлӗшпе «ӗҫ вырӑнӗпе ытлашши усӑ курни» статьяпа пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ.

17 октября 2016 года региональное СУ СКР по Архангельской области и НАО возбудил в отношении Татьяны Фёдоровой уголовное дело по статье «злоупотребление должностными полномочиями».

Фёдорова Татьяна Васильевна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 0%BD%D0%B0

2006 ҫулта НАО прокуратури кӗтмен ҫӗртен флюорит ӗҫӗ патне тепӗр хут таврӑннӑ та Фёдоровӑна хирӗҫ «ӗҫ вырӑнӗпе ытлашши усӑ курни» статьяпа пуҫиле ӗҫ пуҫарнӑ.

В 2006 году прокуратура НАО неожиданно вернулась к делу по флюориту и возбудила против Фёдоровой уголовное дело по статье «превышение полномочий должностным лицом».

Фёдорова Татьяна Васильевна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 0%BD%D0%B0

Анчах та тӗрлӗ хушма детальсемпе, ӗнчӗпе, бриллиантсемпе тата вӗсен имитацийӗсемпе усӑ курни сехетӗн дизайн капӑрлӑхӗпе элегантлӑхне ҫеҫ витӗм кӳнӗ.

Однако использование накладных деталей, жемчуга, бриллиантов и их имитаций продолжалось для добавления роскоши и элегантности в дизайн.

Кӗсье сехечӗ // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D3%97%D ... 1%87%D3%97

Сана курни ҫинчен ӗнерех каларӗ вӑл мана, — юнашар выртакансем ан ӑнланччӑр тесе, шӑппӑн калаҫрӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней