Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

краватӑм (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнтӗ манӑн кӳршӗ те, пехотӑра служить тӑвакан майор, мӗн тесен те манран сахал мар ӗшеннӗ пулмалла, ҫавӑнпа вӑл каҫпа сакӑр сехетре тӑсӑлса выртрӗ те, ӑна нимӗн те вӑратаймарӗ — ҫӗрӗпе енчен енне ҫаврӑнса выртнӑ май, хамӑн краватӑм чӗриклетни те, ҫутӑ курӑнмасть-и тесе тӗрӗслекен коридор дежурнӑйӗ икӗ хут килсе кайни те вӑратаймарӗ.

Впрочем, мой сосед, пожилой пехотный майор, без сомнения, нуждался в отдыхе не меньше, чем я, потому что в восемь часов вечера уже завалился спать, и ничто не могло разбудить его — ни скрип койки, на которой всю ночь я ворочался с боку на бок, ни то, что дежурная по коридору дважды приходила проверять затемнение.

Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней