Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

комитетӗнче (тĕпĕ: комитет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Михаил Ноздряков палӑртнӑ тӑрӑх, ыйтӑва парламентӑн тивӗҫлӗ комитетӗнче тишкернӗ — комитетӑн ларӑва хутшӑннӑ 11 членӗнчен 10-шӗ ветерансене налукӑн ҫурринчен хӑтарассишӗн сасӑланӑ.

Помоги переводом

50% — сахал-и е нумай-и? // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/50-sahal-i-e-numay-i

Тен, ку вӑл Завьялов хӑй ӑшӗнче ҫакӑн пек утӑм питӗ айванла пулассине туйнӑ пирки пулнӑ-тӑр: ӑна, пӗрремӗш хут пырса тухнӑ ҫынна, хула комитетӗнче ҫавнашкал справка пама пултараҫҫӗ-и-ха?

Помоги переводом

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хула комитетӗнче кунӗн-ҫӗрӗн пулнӑ, секретаре хӑй кабинетне пырса кӗнӗ ҫӗрте те, урамран кӗмелли алӑк патӗнче те сыхласа тӑнӑ, юлашкинчен вара хӑйне мӗн кирлине тутарнах; унан докуменчӗсенче вӑл хӑҫан ҫуралнине чӗрсе пӑрахнӑ та питӗ кирлӗ цифра ҫырса хунӑ: «18».

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Пушкӑртстанра пурӑнакансем «Вӗренӳ» наци проекчӗпе йӗркеленӗ «Ҫулталӑк волонтерӗ» регионти конкурса хутшӑнма пултараҫҫӗ, Пушкӑрт Республикин ҫамрӑксен политикин патшалӑх комитетӗнче пӗлтернӗ.

Жители Башкортостана могут принять участие в региональном конкурсе «Волонтер года», организованном по нацпроекту «Образование», сообщили в государственном комитете республики по молодежной политике.

Пушкӑрт Республикинче "Ҫулталӑк волонтерӗ" конкурса заявкӑсем йышӑнасси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/amr-k-ru/2023-08 ... an-3399632

— Профсоюз комитетӗнче ун пирки сӑмах хускалнӑччӗ-ха.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Мӗн пур вӑрттӑнлӑхсене йӗркелӳ комитетӗнче сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Республика кунӗ кӗҫех ҫитет // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60627

Ҫав ҫулсенче Виталий Миттовпа Василий Антонов парти комитетӗнче ҫул тӑвас ыйтӑва ҫӗкленӗ.

Помоги переводом

Ҫул сарнӑ ӑстасене чыс та мухтав! // Галина ТАЛЛЯ. http://kanashen.ru/2023/03/24/c%d1%83%d0 ... %b0%d0%b2/

Эпӗ ун чух вулӑсри комсомол комитетӗнче ӗҫлеттӗм.

Помоги переводом

Малашнехи пурнӑҫ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Унӑн биографине депутатсене маларах валеҫсе панӑ, парламентӑн Патшалӑх строительстви, вырӑнти самоуправлени, регламент тата депутат этики енӗпе ӗҫлекен комитетӗнче пӑхса тухса ырланӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ прокурор килет // Вячеслав ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 2 с.

Эсӗ тунӑ йӑнӑш ҫинчен ҫакна калатӑп: ун пирки ҫитес ҫывӑх вӑхӑтрах партин хула комитетӗнче пӑхса тухаҫҫӗ…

Что касается твоей ошибки, то она будет рассмотрена партией…

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чӑнах та, партин хула комитетӗнче ӗҫлекен юлташсем пире хытӑ ятларӗҫ, тӗрӗс ятларӗҫ вӗсем.

Правда, товарищи наши из городского комитета партии крепко нас отчитали, крепко и правильно.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйне хӑй сыхланманшӑн, хӑрушлӑха мансах хулана тухкаласа ҫӳренӗшӗн ӑна партин хула комитетӗнче асӑрхаттарса та каланӑ, имӗш.

Ему даже поставили на вид, что он слишком подвергает себя опасности, не бережется.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Комсомолӑн хула комитетӗнче ӗҫлекен арҫынсенчен нумайӑшӗ фронта тухса кайсан, Рита Романовӑна унта ӗҫлеме куҫарчӗҫ, ун вырӑнне Таня Богуцкаяна суйласа лартрӗҫ.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Кун пирки ӗнер пире вулӑс комитетӗнче Шупашкартан килнӗ уполномоченнӑй хӑй каласа пачӗ.

Помоги переводом

Уҫӑппа юлташӗсем тата Якку атте // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл та чухӑнсен комитетӗнче.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ваҫҫа Катрамов чухӑнсен комитетӗнче пулма хӑй тивӗҫ апла пулсан?

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Мӗн сиксе тухӗ капла Хусанти Советсен ӗҫ тӑвакан комитетӗнче? — терӗ те табак туртса ячӗ Сверчков.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Ҫунакан» путевка пулнӑ та профсоюз комитетӗнче, ҫын-ҫын урлӑ ӑна пӗлтерчӗҫ.

Помоги переводом

II // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Февралӗн ҫирӗм тӑваттӑмӗшӗ ыран тенӗ чухне, ҫӗрле, кӗрешӳ Пӗтӗм Российӑри советсен ӗҫтӑвакан комитетӗнче тапранса кайрӗ.

В ночь на двадцать четвертое февраля началась борьба во Всероссийском исполнительном комитете.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Кун пирки журналистсене вырӑнти ИӖМ-ӗм тӗп комитетӗнче пӗлтернӗ.

Об этом сообщили журналистам в региональном главке МЧС.

Красноярск крайӗнче упа туристсене тапӑннӑ: 16 ҫулхи ҫамрӑк вилнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28933.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней