Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

китай сăмах пирĕн базăра пур.
китай (тĕпĕ: китай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, — кӑкӑрӗ ҫинчи тӗрлеттернӗ китай драконӗн кӗлеткийӗ курӑнмалла — хӑй ҫийӗнчи бушлатне йӳле янӑскер, пӗр хыпӑнса ӳкмесӗр енчен-енне тайкаланса ҫӳрет.

Он не суетился, ходил вразвалку — в распахнутом бушлате, на груди — татуированный китайский дракон.

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Китай рабочийӗсенчен полк тунӑ.

Формировали полк из рабочих-китайцев.

7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Маншӑн ҫакӑ паллӑ пулчӗ: хӑйсен чӗлхипе вӗсем хӑйсен шухӑш-кӑмӑлӗсем ҫинчен уҫҫӑнах ӑнлантарса пама пултараҫҫӗ, китай сӑмахӗсене алфавитпа ҫырса кӑтартма йывӑр пулсан, вӗсен сӑмахӗсене вара хуть мӗнле алфавитпа та пулин ҫырса хума май пулать.

Тут для меня стало ясно, что их язык отлично выражает чувства и что он, пожалуй, даже легче китайского поддается разложению на слова и отдельные звуки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Костюмне ҫав вырӑнти евӗрлӗ ҫӗлерӗҫ, вӑл пӑртак перс тумтирӗ пекрехчӗ, кӑшт китай тумтирӗ пекчӗ, анчах тӗплӗ те кӗрнеклӗ ҫӗленӗччӗ.

Костюм был сшит по местной моде, напоминавшей частью персидскую, частью китайскую, и был очень скромен и приличен.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ку вӑрҫа питӗ нумай государство хутшӑннӑ: Германи, Австро-Венгри, Россия, Франци, Англи, Япони, Китай, Итали, Серби, Болгари, Румыни, Греци, Ҫурҫӗр Америкӑри Пӗрлӗшӳллӗ Штатсем тата темиҫе вак государство.

В этой войне принимали участие: Германия, Австро-Венгрия, Россия, Франция, Англия, Япония, Китай, Италия, Сербия, Болгария, Румыния, Греция, Соединенные штаты Америки и еще несколько более мелких государств.

Чи пысӑк вӑрҫӑ // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫӑлтӑрсен пӗрремӗш каталогне пирӗн эрӑчченхи IV-мӗш ӗмӗрте Китай астрономӗ Ши Шен тунӑ.

Первый звездный каталог составлен в IV веке до нашей эры китайским астрономом Ши Шеном.

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Авалхи Китай летопиҫӗнче ун ҫинчен ҫакӑн пек каланӑ:

В старинной китайской летописи об этом рассказывается так:

Хӗвел тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Сӑмахран, Китай мандаринӗсем ахаль халӑха мӗнле асаплантарса вӗлернине пӗлетӗн-и?

Знаешь, к слову, как китайские мандарины простой народ казнят?

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Эпӗ пӗлетӗп, сирӗнтен хӑшпӗрисем усалланса ҫийӗнчех сырмалли тӑла валли китай сукнисемпе оксамитсене тӑпӑлтарма тытӑнаҫҫӗ.

Я знаю, есть между вас такие, что чуть бог пошлет какую корысть, — пошли тот же час драть китайку и дорогие оксамиты себе на онучи.

IV // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Вӗренекенсем «Коммунистсемсӗр Китай та ҫук» юрра юрлама тытӑнчӗҫ.

Школьники запели песню «Без коммунистов и Китая нет».

XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Сяо Сян Китай хресчен ҫемйин йӑлине лайӑх пӗлнӗ.

Сяо Сян хорошо знал традиции китайской крестьянской семьи.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Вӑл ҫапла шутлать: коммунистсен партийӗ пулман пулсан, Китай хресченӗсем нимӗн те тӑвас ҫукчӗ, кашни тӳрӗ кӑмӑллӑ ҫын коммунистсен партийӗн членӗ пулмалла.

— Он искренне считает, что без коммунистической партии китайские крестьяне ничего не могли бы сделать, и каждый честный человек обязательно должен быть членом коммунистической партии.

XXVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пирӗн малта пыракан ҫынсем, хӑйсен юнне, пурнӑҫне шеллемесӗр, Китай халӑхне асаплӑхран хӑтарасшӑн кӗрешнӗ.

Наши передовые люди, жертвуя своей кровью, жертвуя жизнью, боролись за то, чтобы положить конец страданиям китайского народа.

XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑрҫӑ хыҫҫӑн Китай республикин правительстви Ҫурҫӗр-тухӑҫ ҫӗрӗнче ҫӗнӗлле административлӑ пайлану программине йышӑннӑ — Хулань уесӗ Сунцзян провинцине кӗме пуҫланӑ.

После войны правительство Китайской республики приняло программу нового административного деления Северо-Востока, и уезд Хулань оказался в составе провинции Сунцзян.

Хулань // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1% ... 0%BD%D1%8C

Китай хресченӗсене колонизацилеме официаллӑ майпа ҫул уҫса панӑ хыҫҫӑн Хулань Тӗп Маньчжуринчи (Амурпа Сунгари шывӗсен тӑрӑхӗ) чи малтанхи районсенчен пӗри пулнӑ.

Хулань был в числе первых районов центральной маньчжурии (бассейна Амура/Сунгари) официально открытых для колонизации китайскими крестьянами.

Хулань // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1% ... 0%BD%D1%8C

Санӑн Китай республики вӑхӑтӗнчех хӗҫпӑшал пурччӗ.

Ведь у тебя еще при Китайской республике оружие водилось.

X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Хӗрарӑмсем «Коммунистсемсӗр Китай та ҫук!» ятлӑ юрра юрлама тытӑнчӗҫ.

Женщины запели песню «Без коммунистов и Китая нет!»

XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Коммунистсен ҫулӗ — Ҫӗнтерӳллӗ ҫул, Коммунистсемсӗр Халь Китай та ҫук!

Коммунисты вывели Нас на путь побед: Ведь без коммунистов И Китая нет!

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Халь коммунистсемсӗр Китай та ҫук!

А без коммунистов И Китая нет!

XV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вара ӑна, пӗтӗмӗшпех суранланса пӗтнӗскерне, михӗ ӑшне чикнӗ те, ытти виҫҫӗр китай партизанӗсемпе пӗрле, чул ту ҫинчен пӑрахнӑ.

Тогда его, израненного и изувеченного, зашили в мешок и сбросили со скалы в числе трехсот китайских партизан.

IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней