Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

килтӗр (тĕпĕ: килтӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн ҫӑмӑлпа килтӗр?

Помоги переводом

24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Камӑн ҫамрӑклӑха вӑрманти упа шӑтӑкӗнче ирттерес килтӗр!

Помоги переводом

11 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Манран салам кала, хӑнана килтӗр, сӑмсине каҫӑртса ан ҫӳретӗр.

Помоги переводом

Пулӑ патши // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 3–11 с.

Килтӗр кӑна кунта хурӑн касма, — тет вӑл хӗр умӗнче паттӑрланса.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Каламасӑрах паллӑ, вӑл ӳсӗрме тытӑнатчӗ, унтан вилнӗ пек пулса хӑратма та хатӗрччӗ-тӗр — камӑн хӑйӗнчен култарас килтӗр.

— Она бы ужасно раскашлялась и сделала вид, что умирает, лишь бы не показаться смешной.

XX // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Мӗнех вара, килтӗр.

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, этем пек пурӑнма май килтӗр унпа.

Помоги переводом

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл пӗлӳллӗ, интереслӗ пултӑр, ҫӗнӗ пӗлӳ, ҫӗнӗ открытисем тата ҫӗнӗ туссем илсе килтӗр!

Пусть он будет увлекательным, интересным и принесет новые знания, открытия и новых друзей!

"Эпӗ шкулченхи ача" пӗрремӗш праҫник иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3421729

Вӑл интереслӗ, пӗлӳллӗ пултӑр, ҫӗнӗ пӗлӳ, ҫӗнӗ открытисем тата ҫӗнӗ туссем илсе килтӗр.

Пусть он будет увлекательным, интересным и принесет новые знания, открытия и новых друзей.

Ача садӗнчи Пӗлӳ кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... un-3416379

Юратнӑ професси яланах савӑнӑҫ ҫеҫ илсе килтӗр.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫре, ҫитӗнӳсен ҫулӗпе // Наталья Калашникова. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d1%8e%d1%8 ... %bf%d0%b5/

Ватлӑху сирӗн канлӗ килтӗр, ачӑрсемпе мӑнукӑрсен юратӑвӗ сире ӑшӑтса вӑй-хал парса тӑтӑр.

Помоги переводом

Тӑванлӑха яланах упрасчӗ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82a%d0 ... 81%d1%87e/

«Халех авлантармалли хут бланкисене илсе килтӗр!

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хӑйне уҫӑлма илсе тухасса кӗтсе ҫеҫ тӑрать пулсассӑн, епле мӑйкӑчлас килтӗр ӗнтӗ ӑна?!

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Камӑн-ха пурнӑҫа мӑшӑрсӑр ирттерес килтӗр

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ҫав каҫ аса ан килтӗр тесе ҫапла каларӗ-ха Тимуш.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Иртнӗ ҫул вара чӑваш юрӑҫисенчен чи малтан ушкӑнпа Донбаса ҫитсе килтӗр.

Помоги переводом

Чун-хавала ҫӗклекен // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%87%d1%8 ... %b5%d0%bd/

Колхозниксем тата: — Хӗнемелле тытса сире, ик каслӑ плуг, жнейка, молотилка кӳрсе килӗр, терӗмӗр. Эсӗр тем хӑяматла якӑр мӑйракисем кӳрсе килтӗр. Аванс укҫине кӑна шыва ятӑр, — тесе вӑрҫаҫҫӗ.

Помоги переводом

Машинсен выставки // Н. Маяк. «Капкӑн», 1935. — 1№ — 9 с.

Штопӑ халех, ну халех кунта килтӗр вӑл!

Помоги переводом

Ҫухалнӑ председатель // Ник. Пушкин. «Капкӑн», 1935. — 3№ — 2–3 с.

Ҫак ҫутӑ уяв сирӗн килӗрсене телейпе савӑнӑҫ тата ырлӑх илсе килтӗр, пирӗнтен кашнинчех ӗмӗрхи хаклӑхсен ырӑлӑхне ҫирӗплеттӗр.

Пусть этот праздник принесет в ваши дома счастье, радость и благополучие, укрепляет в нас извечные ценности.

Олег Николаев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/16/gla ... et-s-prazd

Вӑл: «Эсир отпуска килтӗр пулӗ-ха. Вӑхӑтлӑх пурӑнма тайга варринчи шурлӑх та илӗртӳллӗ пулма пултарать», — тенӗскер, ура ҫине тӑчӗ те, ҫаврака чӗркуҫҫине йӑлкӑштарса, кухньӑналла чупрӗ.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней