Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

каҫхинех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем паян каҫхинех Мускава каяҫҫӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кун ҫинчен Ольга мана ҫав каҫхинех каласа пачӗ.

Помоги переводом

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тусӗ каҫхинех парнеленӗ чӗрӗ чечек ҫыххинчен шаннӑ ҫеҫкесене суйла-суйла пӑрахрӗ, анчах чечексем пӗрин хыҫҫӑн тепри шансах пычӗҫ.

Помоги переводом

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Командировка укҫи панӑ хыҫҫӑн тырӑ йышӑнакан пункт пире пӗр хӑлтӑркка кивӗ грузовикпа Етӗрнене леҫрӗ те, кунтан эпир автобуспа Ҫӗмӗрлене вӗҫтертӗмӗр, ҫав каҫхинех пуйӑс ҫине лартӑмӑр.

Помоги переводом

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Актупайпа тӑхӑр ҫын, Вӑй питтинчи вун арҫын, Шупашкара каҫхинех Вӗҫтерчӗҫӗ тӳп-тӳрех.

Помоги переводом

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Иван амӑшӗ вилсен, хӗрӗхрен иртнӗ Ҫтаппан арӑмне пытарнӑ кун каҫхинех ҫӗнӗ арӑм тума ялти вӑтӑр икӗ ҫулхи хӗре илсе пырать.

Помоги переводом

Хура ҫӑмарта // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 116–128 с.

Ан хӑра, пӑхса тухатӑп та паян каҫхинех тавӑрса паратӑп.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Путевкисене каҫхинех пуҫтарса ил.

Помоги переводом

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

— Эп сана хам сӑмаха каҫхинех каланӑ, — терӗ Зина, утиялне пуҫ ҫинченех пӗркенсе.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Мирун лашине кӳлсе тӑратрӗ, каҫхинех ҫӗтӗк-ҫурӑк татӑкӗпе чӗркенӗ ҫурлисене урапа ҫине хучӗ.

Помоги переводом

Вырмара // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ӗнер каҫхинех ялсенче каллех ҫутӑ сӳнме пуҫланӑ иккен.

Вчера же вечером в деревнях опять погас свет.

Ялсенче каллех ҫутӑ сӳнме пуҫланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33727.html

Пӗтрӗ ӗҫ, каҫхинех вӗҫленчӗ.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

— Ӑна атте каҫхинех пусрӗ.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫав каҫхинех унӑн чунне Ҫӳлти Турӑ илчӗ…

Помоги переводом

Хура ҫынсен патшалӑхӗнче // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Анчах Раман Раманчпа тӗл пулсан, Коля ӗнер каҫхинех вилсе выртнине пӗлчӗҫ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫавӑнпа Маркка пичче те, уй хапхи юписем ҫумне ӗнер каҫхинех вӗрене турачӗсем пӑтапа ҫапса ҫыпӑҫтарнӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак каҫхинех, хамӑн маузера илсе, капитан лавӗ ҫинче выртакан бомбӑна кӗсьене чиксе, эпӗ малтанхи пилӗк минутлӑха чарӑнса тӑнӑ ҫӗртенех тартӑм.

В ту же ночь, захватив свой маузер и сунув в карман бомбу, валявшуюся в капитанской повозке, с первого же пятиминутного привала я убежал.

XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вӗсен салтакӗ Хветӗр каҫхинех шаккаса ҫӳрерӗ.

С вечеру стучал Федор, солдат ихний,

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Телеграммӑна ҫав каҫхинех яраҫҫӗ.

Телеграмма была послана в ту же ночь.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫак, хуть те мӗн пулсан та пӑхӑнмах тивӗҫлӗ постановленипе, Троцкий вара ҫав каҫхинех, делегаципе пӗрле, Брест-Литовскине тухса кайнӑ.

С этим обязательным для него постановлением Троцкий в ту же ночь выехал с делегацией в Брест-Литовск.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней