Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

карманьола (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗчӗк ачасем карманьола кӗввине пакӑлтатаҫҫӗ.

Маленькие дети лепетали песенку карманьолу.

I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Урамсенче карманьола ташша ташлаҫҫӗ, ҫавӑн пек чух пӗрне-пӗри «кавалер» та «дама» тесе мар, «гражданин» та «гражданка» тесе чӗнеҫҫӗ.

Тут же на улице танцевали карманьолу, но при этом избегали слов «кавалер» и «дама», используя вместо этого: «гражданин» и «гражданка».

I. Париж урамӗсенче // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней