Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

канӑҫсӑрлӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй канӑҫсӑрлӑн пӗрмай чӳречерен пӑхса пычӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫывӑрса кайсан пӗтӗмпех сирӗлессе-иртессе шанса Джесси утиял айне кӗрсе выртрӗ; канӑҫсӑрлӑн ҫаврӑнкала-ҫаврӑнкала кӗҫех йывӑр ыйха путрӗ.

Надеясь, что все кончится сном, Джесси улеглась в постель; беспокойно ворочаясь, заснула она с трудом.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Апла пултӑр тесен, канӑҫсӑрлӑн пурӑнас пулать, хупа ху кӑмӑллӑ пуласран усал чиртен тарнӑ пек тарас пулать!

— Для этого нужно жить беспокойно и избегать, как дурной болезни, даже возможности быть довольным собой!

X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней