Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

кансӗрлетӗн (тĕпĕ: кансӗрле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑвна кансӗрлетӗн, хӑвна! — терӗ ашшӗ хӗрӳллӗн те кӳренсе.

— Да себе в тягость, себе! — горячо и раздосадованно подхватил отец.

17 // .

— Володька, хуллентерех, шухӑшлама кансӗрлетӗн, — хӑй кӗтессинчен сас парать Валентина.

— Володька, тише ты, мешаешь сосредоточиться, — замечала из своего угла Валентина.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Пӗрмаях кансӗрлетӗн.

Все мешаешь.

II // .

33. Давид ӑна каланӑ: эсӗ манпа пӗрле пыратӑн пулсассӑн, мана кансӗрлетӗн ҫеҫ; 34. эсӗ хулана таврӑнни лайӑхрах пулать, Авессалома ҫапла кала: «патша, [ӗнтӗ тӑванусем иртсе кайрӗҫ, патша аҫу та иртсе кайрӗ, паян вара] эпӗ — санӑн чуру; [чӗрӗ хӑварсам мана,] халиччен эпӗ сан аҫун чури пулнӑ, халӗ вара санӑн чуру» те, ҫапла каласассӑн эсӗ Ахитофел канаш парса тӑнине арпаштарса ярӑн.

33. И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость; 34. но если возвратишься в город и скажешь Авессалому: «царь, [прошли мимо братья твои, и царь отец твой прошел, и ныне] я раб твой; [оставь меня в живых;] доселе я был рабом отца твоего, а теперь я - твой раб»: то ты расстроишь для меня совет Ахитофела.

2 Пат 15 // .

Лешӗ: кам эсӗ, мӗн кӑшкӑратӑн, мӗн-ма патшана кансӗрлетӗн? тенӗ.

И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и беспокоишь царя?

1 Пат 26 // .

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней