Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркелесшӗн (тĕпĕ: йӗркеле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш Енпе Беларусь Республики туризм енӗпе те пӗр-пӗринпе туслӑ ҫыхӑну йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Ҫыхӑнӑва малалла аталантармалла // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/07/26/%d2%ab%d1%8 ... %bb%d0%b0/

Дмитровка ялӗнче модельлӗ библиотека та йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Бердянск тӑрӑхне — кӗнеке // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/1 ... %ba%d0%b5/

Екатерина, Монтенӗн, Локкӑн тата Фенелонӑн прогрессивлӑ шухӑшсене килӗштерекенскер пулнӑ, Париж ҫывӑхӗнчи Сен-Сирск институчӗ евӗр вӗренӳ заведенийӗ йӗркелесшӗн ҫуннӑ.

Екатерина, поклонница прогрессивных идей Монтеня, Локка и Фенелона, желала учредить учебное заведение наподобие Сен-Сирского института под Парижем.

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Ҫывӑх вӑхӑтра хута каякан «Батыревский» индустри паркӗнче тир тирпейлекен цех йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Инвесторсемпе ӗҫлӗ ҫыхӑну пирки калаҫнӑ // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/50164-inve ... rki-kalacn

Чӑваш Енре хӑмла музейне йӗркелесшӗн.

В Чувашии хотят создать музей хмеля.

Чӑваш Енре хӑмла музейне уҫасшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35780.html

Кӑҫал колхозра комбайнерсен курсне йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 392–398 с.

Ҫавӑнпа та малашне пӗчӗк пасар йӗркелесшӗн кунта.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шупашкарта пӗчӗк пасар туса параҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=zTd1cd4N6n8

Ҫавна май «Чи лайӑх кил хуҫалӑхӗ» конкурс йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Ҫынсен пурнӑҫне туллирех те пуянрах тӑвасшӑн // Лариса НИКИТИНА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12490-cy ... -t-vassh-n

«Кунта мӗн пулса иртнине унти ҫынсем ан пӗлччӗр — ман хӗрӗм пурнӑҫне ют ҫӗрте урӑхларах йӗркелесшӗн. Адрес каласан пӗрпӗр усал ҫыру валли ҫул уҫӑлма пултарать», — ҫапларах калать имӗш Анфиса Ксенофонтовна.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Хутшӑнусем йӗркелесшӗн

Помоги переводом

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Алӑксемпе чӳречесем туса кӑларассине те йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Мобилизаци йӗркеллӗ иртнӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d0%bc%d0%b ... 82%d0%bde/

Малтанлӑха 15-20 ҫын валли ӗҫ вырӑнӗ йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

Район аталанӑвӗнче пысӑк шанӑҫ кӳрекен предприяти хута кайӗ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/10009-rajon- ... -khuta-kaj

Вӗсем Раҫҫейре никама та пӑхӑнман «сувереннӑй штат» йӗркелесшӗн.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Колхоз йӗркелесшӗн Экеҫри ялхуҫалӑх юлташлӑхӗнчен.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Чӑваш Енре музыка инструменчӗсене ӑсталакан производство йӗркелесшӗн.

В Чувашии хотят организовать производство по изготовлению музыкальных инструментов.

Музыка инструменчӗсене ӑсталакан производство уҫасшӑн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/29568.html

Шупашкарта чӑваш чӗлхипе культурине халалланӑ Эмине Йылмаз тата Фейзи Эрсой турккӑ ӑсчахӗсен кӗнекисен презентацине йӗркелесшӗн.

В Чебоксарах запланировали презентацию книг турецких ученых Эмине Йылмаз (Emine Yılmaz) и Фейзи Эрсоя (Feyzi Ersoy), посвященных чувашскому языку и культуре.

Шупашкарта турккӑ ӑсчахӗсен ӗҫӗҫене хӑтласшӑн // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

— Ирхи апат йӗркелесшӗн.

— Завтраки налаживать.

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Пирӗн агент унпа ҫыхӑну йӗркелесшӗн, парне пирки пӗлсе ӑна туртса илесшӗн.

Наш агент планирует вступить с ней в контакт, узнать, что это за подарок, и изъять его.

Таҫта — чикӗ леш енче // Галина Матвеева. Килти архив

Виҫӗ эрне хушши ача пӗр ӳркенмесӗр хӑйӗн вӗренӳ хатӗрӗсене лайӑх йӗркелесшӗн тӑрӑшнӑ.

Три недели мальчик с неслыханным терпением занимался улучшением своего научного хозяйства.

XXX. Хатӗрлемелли класра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Малашне вара пурҫӑна Казахстан урлӑ илсе килессине йӗркелесшӗн терӗ, ҫав шутпах Казахстана ҫут тытать иккен.

А в дальнейшем, мол, хочет наладить доставку шелков через Казахстан, с этой целью и поехала в Казахстан.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней