Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӑпатасшӑн (тĕпĕ: йӑпат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халь ним тума ҫуккине ӑнланса, арӑмне йӑпатасшӑн хӑйне кӑмӑллӑн тытма тӑрӑшрӗ:

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Те хуҫин кӑмӑлне йӑпатасшӑн чӗкеҫ нихҫанхинчен те илемлӗрех юрларӗ.

Помоги переводом

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Упӑшки йӑпатасшӑн каланӑ сӑмахсем Татьяна кӑмӑлне лӑплантармарӗҫ.

Помоги переводом

X // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Инҫе мар ӗнтӗ, чӑт, чӑт, Иливан, — йӑпатасшӑн пулчӗҫ аслӑраххисем йӗкӗте.

Помоги переводом

10. Тахҫанхи туссем патӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс ҫеҫен хире хӑнӑхнӑ, ҫавӑнпа кичем пек туйӑнать сана, — йӑпатасшӑн пулнӑ пек каларӗ Мамич-Бердей.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эрнепи, Эрнепи! — йӑпатасшӑн пулчӗ ӑна Ахтупай.

Помоги переводом

6. Тӑван хурӑнсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хӗрарӑмсем Улля аппана йӑпатасшӑн, унпа ӑшшӑн калаҫаҫҫӗ, Ҫтаппана часах кӑларса ярасса шантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Кантуртисем килни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Амӑшӗ Праские йӑпатасшӑн кӑмӑллӑн пакӑлтатнӑ, кулкаланӑ, анчах хӗр ҫуралнӑшӑн хӑй ӑшӗнче калама ҫук хыпса ҫуннӑ.

Помоги переводом

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тиек мухтанса та пулин хӑйне йӑпатасшӑн.

И дьяк тоже старается утешить себя хотя бы похвальбой:

Кантурта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Учӗ йӑпатасшӑн Ун патӗнче ҫӳрет, ҫӳрет…

Помоги переводом

XXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ахтупай ҫак вӑхӑтра амӑшне мӗнле те пулин ӑшӑ сӑмах каласшӑн, ӑна йӑпатасшӑн пулчӗ, анчах кӑна тума пӗлмерӗ, унӑн ҫаврӑнӑҫусӑр чӗлхи нимле ӑшӑ сӑмах та тупса калаймарӗ.

Помоги переводом

5. Тӑшман // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Павлуш ӑна йӑпатасшӑн пулчӗ, анчах кирлӗ сӑмахсем тупӑнмарӗҫ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Павӑл тинех хӑйӗн йӑнӑшне туйрӗ, инкӗшне йӑпатасшӑн пулчӗ:

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вӑл хӑйӗн савнине курса йӑпатасшӑн пулнӑ, анчах темӗн чул кӗтсе тӑрса та Елюк пӳртрен тухасса кӗтсе иленмерӗ.

Помоги переводом

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Лӑпланас йӳтӗмпе алӑк умӗнче чарӑнчӗ, вӑрланӑ ҫырӑва вуласа кӑмӑлне йӑпатасшӑн.

Желая успокоиться, он остановился у входа, развлекаясь чтением похищенного письма.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ҫамрӑк ҫынсем выҫӑ, эпӗ вара вӗсене кайӑк юррипе йӑпатасшӑн

Молодые люди проголодались, а я вздумал забавлять их!

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Лонгрен айккинчен пуҫне пӑрмасӑрах курать: хӗрӗ ӑна йӑпатасшӑн вӗтеленет.

Лонгрен видел сбоку, не поворачивая головы, что она хлопочет утешить его.

IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Хӑйсен вӗренсе ҫитмен вулаканӗсене пуҫран шухӑшласа кӑларса ҫырнӑ тискер япаласемпе йӑпатасшӑн анчах тӑрӑшаҫҫӗ.

И стараются развлечь невежественных читателей самыми диковинными выдумками.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вӑл асӑрхануллӑн та йывӑррӑн урисене ярса пусса пынӑ май Костьӑна, те ӑна йӑпатасшӑн, те хӑй айӑпсӑррине пӗлтересшӗн пулса, ҫапла калать:

Он осторожно и увесисто переставляет ноги и говорит Косте, не то утешая его, не то оправдываясь:

Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Павӑл Вука мӗнле те пулин сӑмах тупса йӑпатасшӑн асапланать, унӑн епле пулсан та хавхалантарас килет.

Павле искал нужные слова, убедительные и трезвые, чтобы утешить Вука, успокоить его и воодушевить.

37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней