Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ак пӗр куҫӗнчен, аманнинчен, пичӗ тӑрӑх «янкӑр тӳпери пӗчӗк ылтӑн ҫӑлтӑр» йӑлтӑртатса юхса анчӗ те ҫӗр ҫине пат татӑлса ӳкрӗ.
Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.
Кӗҫех килхушши алӑкӗ умӗнче унӑн, хӗрӗн, каялла, урамалла васкаканскерӗн, ҫепӗҫ, таса тухӑҫри ирхи черчен хӗвел шевлиллӗ кулли ҫеҫ килпетлӗн сапӑнса, йӑлтӑртатса юлчӗ.
Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.
Вӗсенчен аяларах пӗчӗк варинккесем ҫапнӑ: ҫу кунӗсенче каснӑ йӗрсем тӑрӑх пыл пек йӑлтӑртатса юхакан сухӑр (канифоль тата сӑркӑч чӗртаварӗ) пухма.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Кану ҫуртӗнчен инҫех те мар ҫап-ҫутӑ пысӑк кӳлӗ йӑлтӑртатса хӑй патне илӗртет, ҫывӑхрах тӗрлӗрен кайӑк юрри чуна тыткӑнлать.
Кану ҫуртӗнче // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 122–128 с.
Пулӑсем ҫутатса пӑхакан ҫап-ҫутӑ уйӑха курасшӑн пулнӑн пуҫӗсене кӑлара-кӑлара пӑхаҫҫӗ те йӑлт-ялт ҫӳлелле сикеҫҫӗ, ҫап-ҫутӑ ҫурӑмӗсем уйӑх ҫинче йӑлтӑртатса илеҫҫӗ.
Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.
Вӑрмар районӗнчи Мӑнҫырмаран Тикаша каякан ҫул йӑлтӑртатса кӑна выртать.
Вӑрмар районӗнчи ҫул ҫине конькипе ярӑнма тухнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34300.html
Кайран, чӳхенӗ чухне, ҫӑпатапа шыв ӑсса илтӗм те — унӑн тӗпӗнче тем йӑлтӑртатса вырта парать.
Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.
Унӑн пичӗпе пуҫӗ, тин ҫеҫ хырнӑ пирки, йӑлтӑртатса пырать.Гладкое, свежевыбритое лицо его лоснилось. Лоснился его свежевыбритый череп.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тахҫан ҫемҫен, йӑвашшӑн пӑхнӑ кӑвак куҫӗсенче халӗ хаярлӑх хӗлхемӗсем йӑлтӑртатса илчӗҫ.В некогда мягком взгляде его голубых глаз вспыхивали стальные искры.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Следователӗн алли ҫумӗнчи сехечӗ йӑлтӑртатса илчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӳлӗм варринчи ҫирӗп те пысӑк сӗтел тӗксӗммӗн йӑлтӑртатса ларать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Тата кала-ха эппин, — клиент ун еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ те, куҫӗнчи кантӑкӗ йӑлтӑртатса илчӗ — мӗншӗн-ха ку ача аллисемпе ҫӳлелле кармашать?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Флангсенче жандармсен киверӗсем сиввӗн йӑлтӑртатса илчӗҫ, полици ушкӑнӗ колонна ҫине пырса кӗчӗ.На флангах холодно поблескивали кивера жандармов, в середине дуги наступала орда полицейских.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Позици! — терӗ хурлӑхлӑн Пенишора, вара унӑн куҫӗсем самантрах йӑлтӑртатса илчӗҫ.— Позиция! — сказал он горестно, и глаза его на мгновение блеснули.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Моломан нимӗҫ ҫынни мӗн хӑтланнине тимлӗн пӑхса тӑчӗ, анчах кӑштах уҫӑлнӑ ещӗкре браунинг йӑлтӑртатса илнине курсан, вал ҫав самантрах Прелл ҫине сиксе ӳкрӗ, ӑна пӗрре ҫапсах урайне ӳкерчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗренекенсем Фабиан господина хирӗҫ мӗнле те пулин аван мар ӗҫ тусан, Прелл куҫӗсем вут пекех йӑлтӑртатса ҫунатчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ваня юлташ темшӗн пӑлханни сӑнранах палӑрать, ытти чухне лӑпкӑн пӑхакан куҫӗсем унӑн йӑлтӑртатса ҫунаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Питҫӑмартисем те унӑн ҫавӑн пекех йӑлтӑртатса ҫиҫеҫҫӗ, «вӗсенчен вара чун-чӗрене темле ҫемҫен ачашлакан ӑшӑ тухса тӑнӑ пек туйӑнать!И щеки у него были такие свежие, и такая мягкая исходила-от них теплота!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Куҫӗсем унӑн тем пирки ҫав тери хыпӑнса ӳкнӗ пек йӑлтӑртатса ҫунчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Пӗчӗк Ваньӑшӑн вӗсем ун чухне ҫав тери кӑмӑллӑ та вӑйлӑ ҫынсем пек туйӑнатчӗҫ; кулнӑ чухне вӗсен шӑлӗсем йӑлтӑртатса ҫутӑлатчӗҫ, калаҫнӑ чухне вара куҫӗсем вут пек ҫиҫсе ҫунатчӗҫ!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.