Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирӗкре (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑл ҫинче, Сӑр ҫинче, Хырлапа Ҫавал ҫинче Чарлан пек эп кумӑттӑм, Ирӗкре ҫеҫ пурнӑттӑм.

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫӳллӗ шур пашнере вӑл ларать тӗрмере, Мӗншӗнне-мӗнне хӑй те пӗртте пӗлмест, Патирекпе эпӗ юлтӑмӑр ирӗкре Утсене пӑхма, пире никам та тивмест.

Помоги переводом

XII. Элек // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Урхан мулне сыхлама Ҫичӗ йытӑ сӑнчӑрта, Виҫӗ йытӑ ирӗкре, Хура упа ӳплере.

Помоги переводом

I. Урха // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Анчах Пуриспа арӑмӗн кӗтнӗ кайӑк йӑвара пулмарӗ: хурапа ҫӗнсе илнӗ «ирӗкре» ҫамрӑк мӑшӑр кун-ҫулне пӗртте ҫутӑ телей хӗвелӗ ҫутатмарӗ, чуп-чуп уйӑхӗ тӳп-тӳп уйӑхӗпе ылмашӑнчӗ (Пурис «туяннӑ шӑрҫа ҫурӑк пулнӑ» иккен!), Зина хырӑм хыҫҫӑн хырӑм ӳкерчӗ, каллех наркотик тыткӑнне лекрӗ (паян та вӑл ҫав чиртен пульницӑра стационарлӑ майпах сипленет).

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫав большевик ирӗкре чухне ҫамрӑксен юхӑмӗ пушшех те вӑйланса пырать.

Пока этот большевик на свободе, молодежное движение будет разгораться все сильнее.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав лӑпӑр-лапӑр гимназистсене мӗн пурне пӗрле илсен те, вӗсем эсир ирӗкре пулнине тӑмаҫҫӗ.

Не стоят все эти обыватели-гимназисты, чтобы вы рисковали для них своей свободой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Эсир ирӗкре пулни пирӗн пӗрлехи ӗҫшӗн ҫав тери хаклӑ.

— Свобода является столь дорогой нашему общему делу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Рабочисен кварталӗсенче пурӑнакансем вара хаваслӑн кулкаласа: «Шыраҫҫӗ — апла пулсан вӗсем ирӗкре. Авӑ епле маттур вӗсем — пирӗн ҫамрӑк пролетарисем!..» тесе шухӑшлӗҫ.

А жители рабочих кварталов будут улыбаться и думать: «Ищут значит, они на свободе. Вот они какие — наши молодые пролетарии!..»

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эпир ай пӗр-пӗр майлӑрах вӑхӑтра директор патне кантура хуллен кӑна пырса кӗретпӗр те: «Сыхланӑр! Ваня юлташ ирӗкре!» тесе каласа хӑваратпӑр.

И вот мы пойдем прямехонько к директору в канцелярию и скажем ему: «Берегитесь! Товарищ Ваня на свободе!»

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пыл чашӑкне лекнӗ шӑна ҫапла асапланать; вӑл пылне йӗкленичченех ҫисе тӑраннӑ ӗнтӗ, ирӗкре вӗҫсе ҫӳреме каясчӗ унӑн, анчах ӑна пыл ямасть: вӑл урасене те, ҫунатсене те ҫилӗм пек ҫыпӑҫнӑ, хӑй ҫумне яланлӑхах ҫыхса лартнӑ; унӑн пылакӗ те ӗнтӗ тӳсме ҫук йӳҫӗ, ҫапах тӳсес пулать, пур пӗрех вӑл хӑйӗн ҫирӗп ытамӗнчен вӗҫертмест.

Помоги переводом

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Манаймасть ирӗкре тапнине!

Помоги переводом

Кайӑк мар-ҫке // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 67 с.

Ик ҫунат хушнине ас тӑвать-ҫке: Манайман вӗҫнине ирӗкре!

Помоги переводом

Кайӑк мар-ҫке // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 67 с.

Ку сирӗн ирӗкре!.. — тесе вӗҫлерӗ те шухӑшне ҫынсем хушшине кӗрсе ҫухалчӗ.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Халӑх, утрава тара паратӑр-и е сутатӑр-н, ку сирӗн ирӗкре.

Помоги переводом

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ман ӑсталӑх сан ирӗкре, чаплӑ та хӑватлӑ хуҫа.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ман ирӗкре пуянлӑх, тӳре-шарасем — пурте!

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӗр хамӑр ирӗкре.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ирӗкре пурӑнас, пуҫу хулпуҫҫи ҫинче чипер сывӑ ҫӳретӗр тесен, пӗтӗм ылтӑн-кӗмӗлне, хаклӑ япалусене пух та кӗҫӗрех Урала, Ҫӗпӗре е ӑҫта та пулин урӑх ҫӗре тухса вӗҫтер.

Помоги переводом

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ирӗкре юлнӑ юлташӗсене пухса, таврари Чӑваш ялӗсенчи лашасене вӑрлама пикенчӗҫ.

Помоги переводом

Шаккур патӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Сан пек сарӑплӑ та шанчӑксӑр ҫынсене ирӗкре тытма юрамасть.

Помоги переводом

1. Тӗнче хӗсӗр мар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней