Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирӗке (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ирӗке пӑрахса хӑварнӑ культурӑсӑр этем ун умӗнче тӗрексӗр пулнӑ.

Тяжело жилось здесь человеку, брошенному на произвол судьбы.

Ненецсем епле пурӑнаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ирӗке тухсассӑн, эпӗ тӳрех института кайрӑм та ӑна пӗчӗклетнине, пирӗн институтран иккӗ туса хунине пӗлтӗм.

Помоги переводом

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

РФ Президенчӗ Владимир Путин Ленинград хулине фашистсен блокадинчен ирӗке кӑларнӑранпа 80 ҫул ҫитнине халалласа ««Ленинграда хӳтӗленӗшӗн» медале е «Блокадӑллӑ Ленинград ҫынни» палла тивӗҫнӗ Раҫҫей Федерацин гражданинӗсене пӗр хутчен тӳлевпе тивӗҫтересси» ҫинчен калакан указа алӑ пуснӑ.

Президент РФ подписал Указ «О единовременной выплате гражданам Российской Федерации, награжденным медалью «За оборону Ленинграда« или знаком «Жителю блокадного Ленинграда«, в связи с 80-летием полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады».

Ленинград блокадине лекнисене 50-шар пин тенкӗ тӳлӗҫ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-09- ... -l-3445555

Вӑт, ҫав вырӑнсене ирӗке кӑларнӑ хыҫҫӑн ӑна тытнӑ та хупнӑ.

Помоги переводом

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл Великие Луки хулине ирӗке кӑларнӑ, Калинин, Смоленск облаҫӗсенчи, Белоруссири, Латвири ҫапӑҫусене хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Тӗттӗмлӗх тӗп пулчӗ, мӑшкӑл иртсе кайрӗ — Тин ирӗке тухрӗ тӗп чӑваш чӗлхи…

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ирӗке тухас тенӗ.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

1877 — 1878 ҫулсенчи вӑрҫӑра туркӑсемпе ҫапӑҫнӑ, Болгарие ирӗке кӑларнӑ ҫӗре хутшӑннӑ…»

Помоги переводом

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Тӗттӗмӗ тӗп пулчӗ, мӑшкӑл иртсе кайрӗ — Тин ирӗке тухрӑн, тӗп чӑваш чӗлхи!

Помоги переводом

Туслӑх кӗперӗ // Стихван Шавлы. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 77–79 с.

Иван Ермолаев Чехословакие ирӗке кӑларнӑ ҫӗре хутшӑннӑ.

Иван Ермолаев участвовал в освобождении Чехословакии.

Иван Ермолаев 104 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35692.html

Яваплӑха туймалла, кирек-епле вӑхӑтра та чӗрчунсене ирӗке ярса, пӑрахса хӑварма юрамасть.

Помоги переводом

Кӑҫал Ҫамрӑксен ҫурчӗн прописки пулӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/08/07/kaca ... opiski-pul

Чике старик хур сухал хыҫҫӑн йӗрлесе кайса ҫӗр айӗнчи шӑтӑка анать, Чике старикпе ҫапӑҫать, ӑна вӗлерет те хӗрсене ирӗке кӑларать.

Следуя за Чиге-стариком, батыр попадает в подземный мир, вступает с ним в бой, убивает его и освобождает девушек.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Иртнӗ вӑрҫӑра хӑйсен ялне фашистсенчен кам ирӗке кӑларнине тӗпченӗ май, вӗсем чылай япала пухнӑ.

Помоги переводом

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Севастополь, Феодоси хулисене ирӗке кӑларнӑ.

Помоги переводом

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Ишим, Курган хулисене ирӗке кӑларса Омска ҫитнӗ.

Помоги переводом

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Халӑх вӗсене итлесе — Навальныя ирӗке кӑларма чӗнсе — миллионӑн-миллионӑн хуласемпе ялсен урамӗсенче кӗпӗрленессе шанчӗҫ пуль те — ку тӳрре тухмарӗ.

Помоги переводом

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

Ҫак тапхӑрта ирӗке кӑларнӑ Донбаса гуманитари пулӑшӑвӗ яни те эпир Ҫӗнтерӗве ҫывхартас ӗҫе хамӑрӑн тӳпене хывнине палӑртать.

Помоги переводом

Мӑшӑрӗсемпе ачисем - патшалӑх хӳттинче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/masharesempe-achi ... inche.html

— Апла эс, Григорий Григорьевич, Маньчжурие ирӗке кӑларнӑ ҫӗрте те пулнӑ-ха, вӑтӑр тӑххӑрмӗш армире Квантун ҫарне аркатнӑ? — ыйтать кил хуҫи.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

— Анчах… ҫамрӑксем ирӗке юратнине курнӑ та вӗсем, ҫамрӑксене ирӗк пултӑр тесе, кунта куҫса килнӗ, пиччӗшӗ патне.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ирӗке тухсан ҫемьере тата ҫынсемпе хӑвна мӗнле тытмалла?

Помоги переводом

Пӗрремӗш хут професси кунне палӑртаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60569

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней