Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ирттернӗшӗн (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2024 ҫул пӗтӗмлетӗвӗсемпе Пушкӑртстан «Китап-Байрам» ярмӑрккӑна йӗркеленӗшӗн тата ирттернӗшӗн «Раҫҫей литература флагманӗ» статуса тивӗҫнӗ.

За организацию и проведение ярмарки «Китап-байрам» Башкортостан по итогам 2024 года был удостоен статуса «Литературный флагман России».

Пушкӑртра "Китап-Байрам" кӗнеке ярмӑрккине хутшӑнма заявкӑсем йышӑнма пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/novosti/2025 ... an-4139635

Журналистикӑра ӗмӗре ирттернӗшӗн ӳкӗнместӗп.

Помоги переводом

Вырӑнти пичет кӑларӑмӗшӗн савӑнатӑп // Альбина НИКИТИНА. https://yantik-press.ru/press/news/2025/ ... savanatap/

Ҫуллахи садра «Праздник Осени Барочный Огород» мероприятие ирттернӗшӗн тата «Миссис Центральный район» аннелӗх илемӗн конкурсне йӗркелеме пулӑшнӑшӑн Тав Хучӗсене тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

Санкт-Петербург хулинче пурӑнакан чи лайӑх аннесенчен пӗри – чӑваш хӗрарӑмӗ // Хусан тӑрӑхӗ. https://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem ... vas-xraram

5б, 7б, 10-мӗш классенче вӗренекенсене тата вӗсен класс ертӳҫисене Ҫӗнӗ ҫул мероприятийӗсене йӗркеленӗшӗн тата ирттернӗшӗн тавтапуҫ.

Помоги переводом

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулта Ҫӗнӗ ҫула кӗтсе илнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2024 ... ln-4070478

Хисеп орденӗ (2006 ҫулхи нарӑсӑн 9-мӗшӗ) — 1941—1945 ҫҫ. Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫинче ҫӗнтернӗренпе 60 ҫул ҫитнине халалланӑ уяв мероприятийӗсене хатӗрлесе ирттернӗшӗн;

Орден Почёта (9 февраля 2006 года) — за заслуги в подготовке и проведении праздничных мероприятий, посвященных 60-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов.

Голикова Татьяна Алексеевна // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Голикова_Татья ... Алексеевна

«Тӑван Ҫӗршыв умӗнчи тава тивӗҫлӗ ӗҫсемшӗн» орденӑн IV степенӗ (2008 ҫулхи раштавӑн 23-мӗшӗ) — Кӑнтӑр Осети Республикинчи шар курнӑ халӑха пулӑшу кӳрессипе ҫыхӑннӑ мероприятисене йӗркелесе ирттернӗшӗн;

Орден «За заслуги перед Отечеством» IV степени (23 декабря 2008 года) — за заслуги в организации и проведении мероприятий по оказанию помощи пострадавшему населению Республики Южная Осетия.

Голикова Татьяна Алексеевна // Владислав Николаев. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Голикова_Татья ... Алексеевна

Пишпӳлекри тӗп район больницин врачӗсем хӑйсен тӗп ӗҫӗсӗр пуҫне сывӑ пурнӑҫ йӗркине йога хӑвачӗпе пропагандӑласа ҫакӑн пек мероприятисем ирттернӗшӗн савӑнатпӑр эпир.

Помоги переводом

Пишпӳлекри тӗп район больницин врачӗсем "Йога. Амӑшӗсемпе ачисем!" мероприятие хутшӑннӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/syvl-khl-pur ... nn-3874850

— Пирӗн командовани хӑйӗн ҫар служащийӗсене палӑртнӑ ҫар задачисене тӳрӗ кӑмӑлтан пурнӑҫланӑшӑн тата тӑшманӑн оборона вӑйӗсемпе перӗнес енӗпе локаллӑ тытӑҫусене ӑнӑҫлӑ ирттернӗшӗн яланах хавхалантарма тӑрӑшать, - тет вӑтӑр сакӑр ҫулхи отпускник.

Помоги переводом

Юратакан тата кӗтекен ҫӗре туртать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3877345

— Мӗн пулать кӑштах тӗл пулкаласа, вӑхӑта пӗрле ирттернӗшӗн?

Помоги переводом

Кӗтмен ҫыру // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 210–239 с.

Ҫак должноҫра 1945 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗнче тӑшман тылӗнче ӑнӑҫлӑ кӗрешӳ операцийӗсем ирттернӗшӗн А. И. Тупицина Хӗрлӗ Ялав орденӗпе чысланнӑ.

В этой должности за проведение в январе 1945 года успешных боевых операций в тылу противника А. И. Тупицин был награждён орденом Красного Знамени.

Тупицин Андрей Иванович // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%83%D ... 0%B8%D1%87

Кашни ҫулах ачалӑха кашни ачапа ҫӗнӗрен те ҫӗнӗрен пурӑнса ирттернӗшӗн, пирӗн ачасемшӗн тӑрӑшнӑшӑн, вӗсен куҫӗсемпе тӗнчене курнӑшӑн, пулӑшу тата хавхалану кирлӗ чухне, ывӑнма пӗлмесӗр юнашар пулнӑшӑн тавтапуҫ.

Помоги переводом

Тӑрӑшнӑшӑн тавтапуҫ // Оксана ЮСУПОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... pu-3455154

Яла таврӑнсан, салтакра тӳссе ирттернӗшӗн халӗ тем тума та юрать текен ҫӑмӑлттайла шухӑшпа пурӑнчӗ Кирле.

Помоги переводом

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсене экскурси ирттернӗшӗн ҫав тери пысӑк тав.

Хочется выразить огромную благодарность, сотрудникам пожарной части за проведение экскурсии.

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсем ачасене кӑмӑллӑ кӗтсе илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3371822

Ӑҫтине, мӗн тума килнине аса илсе, вӑхӑта пушӑлла ирттернӗшӗн хӑйне хӑй кӳренчӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӑваш Республикин обществӑлла ӗҫ-хӗлне хастар хутшӑннӑшӑн, Мускаври патшалӑх академи театрӗн директорне, пултарулӑх ертӳҫине Надежда Бабкинӑна медаль орденпа чысланӑ, Чӑваш Республикинче «Вырӑс юррисем» Пӗтӗм Раҫҫей шайӗнче фестиваль-марафона ирттернӗшӗн Мускаври патшалӑх академи театрӗн специалисчӗсене Тав сӑмахӗсемпе чысланӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен "Раҫҫей тӗрленӗ карттине" ҫӗршывӑн ҫӗнӗ регионӗсемпе пуянлатса паллаштарнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/13/chav ... hivan-cene

Службӑра пӗр кӑлтӑк тумасӑр 20 ҫул хушши ирттернӗшӗн ҫветтуй Аннӑн 328706 №-лӗ наградине парса паллӑ тунӑ; Парижа илнӗшӗн кӗмӗл медаль панӑ; мундирӗн сулахай ҫанни ҫинче сарӑ хӑю (шараҫ) тыттарнӑ виҫӗ паллӑ пур; авланнӑ, ачаллӑ-пӑчаллӑ, штрафсене лекмен.

Прослужил честно без каких-либо нарушений 20 лет, за что был пожалован орденом Святой Анны за № 328706; за взятие Парижа награжден серебряной медалью; на левом рукаве мундира имеет три золотые нашивки — каждая выдается через шесть лет безупречной службы. Женат, имеет детей, не штрафован.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Гленарӑн улшӑннӑ сӑнӗнче Джесси ыратнине тӳссе ирттернӗшӗн тавӑру йӗрне сисет, ҫав вӑхӑтрах каллех чӑлхи нӳрӗлӗхне туять.

В переменившемся выражении лица Гленара Джесси уловила черту мести за перенесенную боль, и она снова почувствовала сырость чулка.

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Калаҫу пӗлтерӗшлӗ мӗнле ӗҫ пирки пулассипе аптӑраса тата ӗнерхи каҫа-ҫӗре шлюпка ҫинче сивӗре, ҫыранран аякра, кокаинлӑ карапа кӗтсе ирттернӗшӗн, анчах лешӗ паллӑ мар сӑлтавпа килейменшӗн, ҫавӑнпах вара чирленӗшӗн ӳпкелешсе Ботредж Галерана хирӗҫ вырнаҫрӗ.

Недоумевая, о каком важном деле предстоит разговор, и жалуясь, что всю прошлую ночь дрожал от холода на шлюпке, далеко от берега, в ожидании судна с кокаином, не явившегося по неизвестной причине, а потому простудился, Ботредж сел против Галерана.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Патшалӑха хирӗҫ тунӑ преступленисемшӗн кунта пит хытӑ айӑплаҫҫӗ; анчах айӑплаканӗ судра хӑй айӑпсӑррине кӑтартса парсассӑн, айӑплаканнине ҫийӗнчех намӑслӑ вилӗмпе вӗлереҫҫӗ те, унӑн пурлӑхӗнчен тӳрре тухнӑ ҫынни валли вӑл вӑхӑт ирттернӗшӗн, хӑрушлӑх курнӑшӑн, тӗрмере хӗн-хур чӑтнӑшӑн, хӑйне хӳтӗлес пирки тухнӑ тӗрлӗ тӑкаксемшӗн те штраф шыраса илеҫҫӗ.

Все государственные преступления караются здесь чрезвычайно строго; но если обвиняемый докажет на суде свою невиновность, то обвинитель немедленно подвергается позорной казни и с него взыскивается штраф в пользу невинного: за потерю времени, за опасность, которой он подвергался, за лишения, испытанные им во время тюремного заключения, и за все расходы, которых ему стоила защита.

Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Каҫарӑр ӗнтӗ мана, ҫавӑн пек кирлӗ-кирлӗ марпа вӑхӑта ирттернӗшӗн.

А впрочем, извините, что так долго вас пустяками занимал.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней