Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

интерната (тĕпĕ: интернат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Интерната вырнаҫма та, сывлӑха ҫирӗплетмелли центра путевка илме те черет кӗтмелле мар.

Помоги переводом

«Вӑҫрӑ ачисене» пулӑшаҫҫӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/10/25/%d0%b2%d3%9 ... %ab%d3%97/

Халӗ эрне ӗнтӗ поселокран ҫӳрекенсем интерната кӗмеҫҫӗ.

Помоги переводом

Путевка // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 137–186 с.

Шкулпа интерната хутса ӑшӑтма кӑмрӑк туянмалӑх ҫеҫ ман укҫа.

Помоги переводом

Усал хыпар // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 102–136 с.

Интерната ямастпӑр сана.

Помоги переводом

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Интерната та каяс килмест.

Помоги переводом

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

«Ӗҫ килӗшетчӗ мана. Вӑл ҫулсенче шкулта ачасем нумайччӗ. Вӗсене пурне те вӗри апатпа тивӗҫтермелле пулнӑ. Ҫӑмӑлах килмен пулсан та кӑмӑлтан вӑй хунӑ. Каҫхи сменӑпа та ӗҫленӗ. Ачасем вӑрӑмлатнӑ йӗркепе вӗреннӗ. Кӳршӗ ялсенчен ҫӳрекенсем хӗллехи сивӗ кунсенче интерната та юлнӑ. Вӗсем валли те апат хатӗрлемеллеччӗ», — аса илет Н.Мельникова.

Помоги переводом

Юратнӑ ӗҫ хавхалантарнӑ, ҫемье хӑват панӑ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/17/%d1%8e%d1%8 ... 82-%d0%bf/

Вара, интерната та, ӗҫе те каймалла маррине, унта эсӗ ҫуккине аса илсе, кӑштӑртатса ҫӳренӗ май хамах майӗпен кӗшӗклесе ярап.

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Интерната?

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— Малтан интерната кӗрсе тухасшӑн.

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӗлетне, Мидхат, ирхине интерната ӗҫе пырсан, саппун кӗсйинчен ялан мӗн те пулин — е канфет, е пӗремӗк, е панулми, е сушка, е печени — кӑларса паратчӗ мана Пӑлаки аппа.

Помоги переводом

9 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Интерната кил теме пулать пулӗ-ха.

Помоги переводом

9 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Вӗренӳ ҫулӗ пуҫланас умӗн интерната таврӑнсан, Пӑлаки аппа, икӗ аллине шарт та шарт ҫапса, Ваҫук тавра тӗлӗнсе утса ҫаврӑнать.

Помоги переводом

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Узурпаттӑрӗ, ҫын чунне юрӑхсӑра кӑлармалли темле путсӗр тылӑ витӗр тухнӑ пекех пӑсӑлса ҫитнӗскер, интерната ҫине тӑрсах пӑсса пурӑнатчӗ: ҫуллахи тапхӑрта вӗт-шакӑра поселокри анкартисене улма-ҫырлапа пахча-ҫимӗҫ вӑрлама «наряд» йӗркеле-йӗркеле яратчӗ.

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Лешӗ чӗриклетсе уҫӑлать кӑна, интерната Антисуяскоп — Аркадий Давыдовичӑн ачасем хушшинче сарӑлнӑ хушма ячӗ ку — килсе кӗрет.

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мишша ушкӑнӗ класс калӑпӑшӗпе кӑна пуҫтахланма пултаратчӗ-тӗк, аслӑраххисем хушшинче пӗтӗм интерната чӗтретекен ушкӑн та пурччӗ.

Помоги переводом

5 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӑлаки аппа интерната ялан пӗр алӑкран кӗрсе ҫухалатчӗ, ӑна уҫнӑ-уҫман тутлӑ шӑршӑ тапса тухатчӗ: е пӑтӑ, е яшка шӑрши.

Помоги переводом

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ялти шкулта пилӗк ҫул вӗренсен ӑна район хулинчи интерната вырнаҫтараҫҫӗ.

Помоги переводом

6 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пӗрремӗш арӑмӗнчен ҫуралнӑ ачине те интерната пама тивнӗрен урӑх ачисене тӑлӑххӑн ӳстерес темерӗ арҫын — авланчӗ.

Так как ребенка от первой жены он был вынужден отдать в интернат, мужчина не захотел, чтобы других детей коснулась такая же участь — женился.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Эс аван пӗлетӗн эп вӑл чупкӑна мӗншӗн пӑрахнине, ачана интерната панине.

— Ты хорошо знаешь, почему он бросил ту потаскуху и отдал ребенка в интернат.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эсӗ, Крупицына, интерната кайнӑччӗ-ҫке!

Ты же, Крупицына, уехала в интернат!

23 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней