Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӗсенчен, утӑ ҫулнӑ вӑхӑтри пекех, калемпӗр, эрӗм тата чечек шӑрши кӗрет.Пахло здесь мятой, полынью и цветами, будто на лугах во время покоса.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл вӑхӑтри ученӑйсем хӑйсем те тирпейсӗр ҫынсем пулнӑ, мӗншӗн тесен, вӗсем пурнӑҫран питех те аякра тӑнӑ.Самые тогдашние ученые более других были невежды, потому что вовсе были удалены от опыта.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Вуникке кайсан вӗсене Киеври академине леҫнӗ пулнӑ, мӗншӗн тесен, вӑл вӑхӑтри мӗнпур паллӑ сановниксем хӑйсен ачисене воспитани пама кирлӗ тесе шутланӑ, кӑна вӗсем ачисене чӑн-чӑн воспитани парас тесе мар, кайран ӑна йӑлтах манса каяс тесе тунӑ.
II // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
В. И. Неелов, сӑмахран, «Ткачество: от плетельных рам до многозевных машин» кӗнекере пир тӗртесси этем курӑкран, хӑмӑшран, йывӑҫ хунавӗсемпе тураттисенчен тӗрлӗ япаласем капаштарма вӗреннӗ тапхӑрта пуҫланнӑ, ҫав вӑхӑтри ҫи-пуҫпа урана тӑхӑнмаллисем, карҫинккасем ун чухнехи ҫынсен пирвайхи пир-авӑр тӗслӗхӗсем пулнӑ тесе ӑнлантарать.
Малтан калани // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
— Калаҫӑва та эпир пирӗн вӑхӑтри геройран пуҫламӑр-ҫке, вӑл — «кашни ҫын» мар, вӑл — чи лайӑххи…— Во-первых, мы ведь начали с положительного героя, который вот именно не каждый, а лучший…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Манран ыйтсан, ҫапла каланӑ пулӑттӑм эпӗ: вӑл — пирӗн вӑхӑтри герой; кирек мӗн тесен те, ҫав ятсӑр геройсенчен пӗри пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Эпӗ, ӗлӗкхи вӑхӑтри пек пӗрремӗш класлӑ моряк пулсан, вӑл ман аллӑмран тараймастчӗ, анчах халӗ…
VIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Чӗркуҫҫисене аллипе чӑмӑртаса ларакан Соловьев хӗвел аннӑ вӑхӑтри хӗрлӗрех сӑнлӑ Атӑл ҫине кус илмесӗр пӑхса пычӗ.Обхватив руками колено, Соловьёв уставился неподвижным взглядом на багровую от заката Волгу.
Аташ // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Халӗ, революци хыҫҫӑн, ҫамрӑксем сирӗн вӑхӑтри пек ирӗксӗр мар, пӗрне-пӗри юратнипе пӗрлешеҫҫӗ, — терӗ Чжао.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫӗнӗ ҫул ҫитеспе, унӑн ҫиччӗмӗш Хань бандипе кӗрешнӗ вӑхӑтри мухтавлӑ ӗҫне шута илсе, ӑна какайпа тулӑ ытти чухӑнсене панӑ чухлех памалла тунӑ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Лавҫӑн ҫав сӑмахӗсем ку вӑхӑтри лару-тӑрӑва витӗмлӗ уҫса параҫҫӗ.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ганлин районӗнче, вӑл вӑхӑтри лару-тӑрӑва пула, ку усӑллӑ япала пулнӑ, анчах хальхи вӑхӑтра ӑна пӑрахӑҫа кӑларнӑ.который оказался успешным в районе Чанлина, где соответствовал времени и обстановке.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫынсен чӗрисем Хань Лао-люна суд тунӑ вӑхӑтри пекех пысӑк ҫилӗпе тулчӗҫ.В сердцах людей гнев клокотал так же сильно, как и в день суда над Хань Лао-лю.
IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ытла та этемле мар-ҫке-ха капла, пирӗн вӑхӑтри чухнехилле мар?
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӗрле ӗҫленӗ вӑхӑтри картинӑсем, чӗрери пысӑк хуйха карланкӑ патне ҫитиех ҫӗклесе, пӗри тепринпе улшӑнса тӑраҫҫӗ.
XX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Виҫҫӗмӗш кунне, тумтирсем валеҫме тытӑнсан, хресченсем, ҫӗнӗ ҫулти уявсем ҫывхарнӑ вӑхӑтри пекех, хаваслӑ кӑмӑлпа пуҫтарӑнчӗҫ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хӗвелпе пиҫнӗ ватӑ пит ҫинче тар пӗрчисем йӑлтӑртатаҫҫӗ, халсӑр та имшер ӳт-пӗвӗ сивӗ тытнӑ вӑхӑтри пек сиксе чӗтрет.На обожженном солнцем старческом лице блестел пот, а тщедушное тело тряслось, как в лихорадке.
XII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Историе вӑл Ҫӗнӗ вӑхӑтри превентивлӑ вӑрҫӑпа террора чи малтан усӑ курнӑ тӗслӗх пек кӗнӗ — унта ҫӗршыври мирлӗ ҫынсем, ҫарпа политика енчен нейтралитет тытса тӑнӑскерсем, вилнӗ пулнӑ.
Копенгагена бомбӑлани // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BD%D0%B8
1803 ҫулта Францирен туяннӑ Луизиана лаптӑкӑн, хальхи вӑхӑтри АПШ территорийӗн пӗрре виҫҫӗмӗш пайӗ патнелле йышӑнаканскерӗн, ҫурҫӗрти, анӑҫри тата кӑнтӑр-хӗвеланӑҫри чиккисем ытла тӗплӗ паллӑ пулман.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Пирӗн ҫарсене штурмлама хатӗрленсе, «хеншелсем» ҫапӑҫнӑ вӑхӑтри пек йӗркеленме пуҫларӗҫ.«Хейншели» начали выстраиваться в круг, готовясь штурмовать наши войска.
25. Ҫӗр ҫинчен калакан сӑмахсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.