Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑрҫин (тĕпĕ: вӑрҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫин инваличӗ вӑл, Питан Тимош — таврара паллӑ ҫын.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑрҫин вӗҫӗ-хӗрри курӑнмасть.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ах, ачамккай, — ассӑн сывласа ячӗ Сӑпани, — вӑрҫин вӗҫӗ-хӗрри курӑнмасть, теҫҫӗ вӗт, Ҫимун.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чалтан вӑрҫин хӑйӗн синкерлӗ ӑрӑвӗ пулчӗ.

Помоги переводом

Пӳркел Шӳрелӗсен талпӑнуллӑ ӳсӗмӗ // Витатий Станьял. https://chuvash.org/news/36895.html

Граждан вӑрҫин эпизочӗсенче вӑл хӑйне евӗрлӗ уйрӑмлӑх тупма пӗлнӗ, ҫав вӑхӑтри революциллӗ романтикӑна чӗррӗн кӑтартма пултарнӑ.

Помоги переводом

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Граждан вӑрҫин ветеранӗ НКВД йӑлисене, ҫавӑн пекех ку тӗлӗшпе халӑх хывнӑ каларӑшсене аван пӗлнӗ: «НКВДна ҫӳремеҫҫӗ, унта илсе каяҫҫӗ», «Пӳрнепе НКВДна лекнӗ пулсан мӑй таран ҫыпӑҫса ларӑн», «Ҫӗпӗре хӑй ирӗкӗпе ҫӳремеҫҫӗ» тата ытти те.

Помоги переводом

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

(Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин Хусанти музейӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, Суслонгер лагерӗнче Тутарстанран призывпа чӗнсе илнӗ ҫынсем кӑна 300 ытла вилнӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинчи тамӑк // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Шантарма пӗлеҫҫӗ вӗсем, анчах та ӗҫӗсем, яланхи пекех, япӑх, — тӑсрӗ чӗтрекен тутисемпе Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫин ветеранӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Малюҫ, ялта хӑйне никама пӑхӑнман ҫын пек тыткалать пулин те, колхоз хуҫинчен Подоприхинран, Граждан вӑрҫин паттӑрӗнчен, хӑрать.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин хӑрушлӑхне те, совет халӑхӗн чӑтӑмлӑхӗпе паттӑрлӑхне те ҫамрӑк чунпа туйса-ӑнланса илме пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Ҫулҫӳрев мӑнаҫлӑх туйӑмне ҫуратрӗ // Кристина АЛЯХОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13451-c ... mne-curatr

1711 ҫулхи ҫурла уйӑхӗнче, Анна патша майри вӑрҫин вӑхӑтӗнче, акӑлчансем тепӗр хут хулана ярса илме хӑтланнӑ, анчах вӑл та ӑнӑҫсӑр вӗҫленнӗ.

В августе 1711 года, в ходе Войны королевы Анны, англичане предприняли ещё одну попытку захватить город, также окончившуюся неудачей.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Пишпӳлек район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Артур Мухлисович асӑннӑ событи пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин воинӗсене ҫав тери хисепленине палӑртнӑ.

Глава администрации муниципального района Бижбулякский район РБ Зарипов Артур Мухлисович отметил важность данного события, как проявление величайшего уважения к воинам Великой Отечественной войны.

Ҫирӗклӗре ҫӗнетнӗ мемориал уҫнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/nikam-ta-nim-n-t ... -n-3459266

Ашшӗ Фин вӑрҫин инваличӗ пулнӑ, Ленин ячӗллӗ колхозра тӗп бухгалтерта ӗҫленӗ.

Отец был инвалидом Финской войны, трудился главным бухгалтером в колхозе имени Ленина.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫак кунсенче Пелепей районӗнчи Слакпуҫ ялӗнче пурӑнакансем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин малтанхи ҫулӗсенчех телейлӗ те ирӗклӗ малашлӑхшӑн пурнӑҫне панӑ Василий Павлович Васильев ентешне юлашки ҫула ӑсатрӗҫ.

Помоги переводом

Сакӑр вунӑ ҫул иртсен салтак тӑван кӗтесӗнче ӗмӗрлӗх канлӗх тупрӗ // Ольга АНДРЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/patriotizm/2 ... pr-3398106

Палӑртса хӑваратпӑр, Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ҫулӗсенче Слакпуҫ ялӗ Пишпӳлек районне кӗнӗ.

Отметим, что село Слакбаш в годы Великой Отечественной войны входило в состав Бижбулякского района.

Никам та манман, нимӗн те манӑҫман // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... an-3393515

Ҫакӑнтах Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин паттӑрӗ, Совет Союзӗн Геройӗ Иван Васильевич Ильгачев чӑваш пурӑннӑ.

Помоги переводом

Ӑҫта вӑл Чӑваш Кӑлаткӑ ялӗ? Кам вӑл Курак Иванӗ? // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... an-3388969

Валерий Михайлович каланӑ тӑрӑх, ашшӗ-амӑшӗн — Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ветеранӗсен — пилне ӑса хывнӑран вӗсене телейлӗ ҫемье пулма пулӑшать.

Помоги переводом

«Атте-анне пилне ӑса хывнӑран эпир телейлӗ» // Валентина БАГАДЕРОВА. http://www.hypar.ru/cv/news/atte-anne-pi ... ir-teleyle

«Галина Андреева комсомолка ертсе пыракан «Чайка» отряд ачисем Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин ветеранӗсен ҫурчӗсем ҫине хӗрлӗ ҫӑлтӑрсем вырнаҫтарнӑ.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Зоя Михайловна хӑйӗн маҫаккӑшӗ Трифон Федоров Граждан тата Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин вут-ҫулӑмӗ витӗр утса тухнине ашшӗнчен илткеленӗ-ха.

Помоги переводом

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫин хаяр та йывӑр кунӗсем пирӗнтен аякка та аякка кайса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней