Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

выляса (тĕпĕ: выля) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫамрӑк ӗмӗр иртет теҫҫӗ, Выляса, кулса юлӑр, — нихӑҫан та маххӑ паман Нюҫҫа хӗр-тусӗ Ваҫиле умне пырса тӑрать.

Помоги переводом

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫур ҫӗр ҫитсен ним пӗлми хуйхӑрса ларакан хӗр хӑлхине шыв выляса шӑмпӑртатни кӗрех каять.

Помоги переводом

3 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хуҫасем 1:0 шутпа выляса илнӗ, ҫакӑ вӗсене тӗнче чемпионатне хутшӑнма май панӑ.

Хозяева выиграли со счётом 1:0, что позволило им стать участниками ЧМ.

Марибор // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 0%BE%D1%80

Нинук выляса тенӗ пек кӗлт! тӗксен кӑна хӑйне ярса илнӗ шухӑшсенчен хӑтӑлчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӗсен те выляса илес килет.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

1747 ҫулта унӑн отрячӗ ҫапӑҫӑва выляса янӑ, вӑл тарма хӑтланнӑ, анчах чукчасем ӑна хӑваласа ҫитсе вӗлернӗ.

В 1747 году его отряд потерпел поражение, он пытался бежать, однако его догнали и убили чукчи.

Анадырь историйӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0% ... 0%B9%D3%97

Пӗчӗк принц питӗнче каллех хӗрлӗ тӗс паллисем выляса илчӗҫ.

И снова он покраснел.

XXV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Укҫа-тенкӗ енчен кӑмӑллӑ парне хатӗрленӗ: ӑнӑҫлӑ япала туянатӑр е укҫа выляса илетӗр.

Подготовлен приятный сюрприз в финансовой сфере: возможна удачная покупка или крупный выигрыш.

39-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсенче ҫунса пӗтекен кӑвайтӑн хӗрлӗ тӗслӗ, пӑлхануллӑ ҫути выляса тӑчӗ.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫула май выляса илес тетӗн-и?

Помоги переводом

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Аякра выляса тӑракан кӑн-кӑвак тӗтрелӗх кӑна кӑштах кансӗрлет сана…

Помоги переводом

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Юр пӗрчисем тӳперен савӑнӑҫлӑн выляса анаҫҫӗ.

Помоги переводом

XXXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ытарайми ылтӑн-кӗмӗл шевле выляса тӑнӑн туйӑнать.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ун пичӗ ҫинче тӗлӗнмелле ҫутӑ та ҫӑмӑл тӗтре выляса тӑнӑн туйӑнать.

Помоги переводом

XXX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кунсӑр пуҫне, кирек мӗн каласан та, тус-юлташсемпе шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса, выляса, кулса ӗҫлесси пурнӑҫра чи илемли, чи савӑнӑҫли пулса тӑрать-ҫке.

Помоги переводом

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ара, тилхепе тытсан, выляса пыма май ҫук-ҫке.

Помоги переводом

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шухӑ вӑй выляса, ташласа тӑнӑ пек туйӑнать ӑна.

Помоги переводом

VIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ильшат Нигматуллин, «Агростартапа» хутшӑннӑскер, 2021 ҫулта 2,9 млн тенкӗ грант выляса илнӗ те кӑмӑс тӑвакансен паллӑ йӑхӗн ҫемье ӗҫне малалла тӑснӑ.

Ильшат Нигматуллин, как участник «Агростартапа», выиграл в 2021 году грант в размере 2,9 млн рублей и продолжил семейной дело известной династии кумысоделов.

Пушкӑртра Давлекан фермерӗ нацпроекта пула кӑмӑс тӑвакансен йӑхне ӑнӑҫлӑ малалла тӑснӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... sn-3367913

Пысӑк виҫепе укҫа выляса илсен телейлӗ хӗрарӑм республикӑна таврӑнса хваттер туянма кӑмӑл тунӑ.

Помоги переводом

21 млн тенкӗ выляса илнӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/lotereya-vylyav/ ... ln-3398010

Пушкӑртстанра ҫуралса ӳснӗ Гульнара Зубаирова лотерейӑпа 21 миллион та 159 пин те 920 тенкӗ выляса илнӗ тесе пӗлтернӗ «Столото» пресс-служби.

Помоги переводом

21 млн тенкӗ выляса илнӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/lotereya-vylyav/ ... ln-3398010

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней