Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

волна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапла палӑртрӗҫ паян ачасен «Волна» сиплев лагерӗнче иртнӗ ведомствӑсен хушшинчи комиссин ларӑвӗнче.

Помоги переводом

Лагерьсем ачасене йышӑнма хатӗрленеҫҫӗ // Роза ВЛАСОВА. https://zivil.cap.ru/news/2021/05/25/lag ... hatrlenecc

ПР ЖКХ министерствинче Затон микрорайонӗнчи «Волна» парка юсаса ҫӗнетессине тата ҫӗнетессине Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин пуҫарнӑ «Пурӑнмалли ҫурт-йӗр тата хула хутлӑхӗ» наци проекчӗн «Хӑтлӑ хула хутлӑхне йӗркелесси» федераци проектне пула тума май пулнӑ.

В Министерстве ЖКХ РБ рассказали, что реконструкцию и обновление парка «Волна» в микрорайоне Затон смогли провести благодаря федеральному проекту «Формирование комфортной городской среды» национального проекта «Жильё и городская среда», инициированному президентом России Владимиром Путиным.

Уфа районӗн Затонӗнче нацпроекта пула "Волна" ҫемье канӑвӗн хӑтлӑ паркӗ йӗркеленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nn-3660366

Затон микрорайонта ултӑ ҫул каялла «Волна» парк территорийӗ пачах тирпейлех пулман, кунта пӗр хӑтлӑ аллея ҫеҫ пулнӑ.

В микрорайоне Затон еще шесть лет тому назад территория парка «Волна» была совсем неухоженной, была лишь одна благоустроенная аллея.

Уфа районӗн Затонӗнче нацпроекта пула "Волна" ҫемье канӑвӗн хӑтлӑ паркӗ йӗркеленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... nn-3660366

Ҫӗнӗ Шупашкарти «Волна» ресторантан мотоциклпа вӗри апат кӳрсе килчӗҫ.

Помоги переводом

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

«Шкул хаҫачӗн чи лайӑх верстки тата дизайнӗ» номинацинче М.Н. Юхма ячӗллӗ Ҫӗнӗ Кинчерти тӗп шкулти «Школьная волна» хаҫат лауреат пулнӑ.

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Саша эсерсемпе меньшевиксем кӑларакан «Рабочая газета», «Известия Петроградского Совета», «Новая жизнь», «Волна народа», «Единство», «Земля и воля», «Известия Всероссийского Совета крестьянских депутатов» тата «Дело народа» хаҫатсене илсе тӑчӗ.

Саша покупал газеты эсеровские и меньшевистские — «Рабочую газету», «Известия Петроградского Совета», «Новую жизнь», «Волю народа», «Единство», «Землю и волю», «Известия Всероссийского Совета крестьянских депутатов» и «Дело народа».

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Гельсингфорсра «Волна» хаҫата хупнӑ.

В Гельсингфорсе закрыта «Волна».

6 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Пӗр кӗтессинче вӗр-ҫӗнӗ «Волна» телевизор, тепринче пысӑк тӑваткал сӗтел.

В одном углу новенький телевизор «Волна», в другом — большой квадратный стол.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Пусть ярость благородная Вскипает, как волна!

Помоги переводом

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Авдеев бухгалтер хыҫҫӑн сӗтел умӗнче ҫирӗм минут пек «Волна революции» колхозри выльӑх-чӗрлӗх пӑхакан Сидоренко ларчӗ, вӑл трактористсем ҫаран ҫӗрне сухалани ҫинчен жалоба пама килнӗ.

После бухгалтера Авдеева у стола минут двадцать сидел животновод колхоза «Волна революции» Сидоренко, приехавший с жалобой на трактористов, запахавших часть сенокосных угодий.

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Пусть ярость благородная Вскипает, как волна!

Пусть ярость благородная Вскипает, как волна!

XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Пусть ярость благородная, Вскипает, как волна!

Пусть ярость благородная Вскипает, как волна!

XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Варринчи ретре авӑ пӗр парта ҫине виҫҫӗн вырнаҫнӑ: «Власть Советов» колхоз председателӗ Иван Герасимович Родников, илемлӗ уссиллӗ шыҫмакрах арҫын, янаххипе алли ҫине таянса ытла тимлӗн итленипе унӑн ҫӑварӗ кӑшт уҫӑлса тӑрать; унпа юнашар — эпир тахҫанах паллакан Никита Никитич Андриянов, ҫут ҫамкаллӑскер, вӑл праҫникре тӑхӑнмалли хура костюмпа, хӑйӗн шывлӑрах куҫӗсемпе вӑл темле шурӑ йӗрсем ӳкернӗ туска ҫине пӑхать; унпа юнашар лараканни — «Волна революции» колхозри выльӑх-чӗрлӗх ӑстаҫи Матвей Кириллович Сотник; унӑн вӑрӑм куҫхаршийӗсем тарӑн куҫӗсем ҫинех усӑнса аннӑ, вӑл тетрадь ҫине темскер ҫинчен асаплансах ҫырать.

Вот в среднем ряду на одной парте уместились трое: председатель колхоза «Власть Советов» Иван Герасимович Родионов, мужчина грузный, с красивыми усами, — опершись щекой на руку, он слушает так внимательно, что усатый его рот чуточку приоткрылся; рядом с ним наш старый знакомый Никита Никитич Андриянов, в праздничном костюме, с лоснящейся лысиной, — взгляд слезливых глаз обращен к доске, на которой белели какие-то линии; его сосед, животновод колхоза «Волна революции» Матвей Кириллович Сотник, с густыми, нависшими над глубокими глазницами бровями, что-то мучительно записывал в тетрадку.

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Атте — Николай Васильевич — 1953 ҫултан «Волна» (каярахпа — «Волга») колхоза ертсе пыма пуҫланӑ.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней