Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

бал сăмах пирĕн базăра пур.
бал (тĕпĕ: бал) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑвать бал, тӑвать бал, тӑвать бал

Правит бал, правит бал, правит бал…

Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

— Ялти универмагпа культура ҫурчӗ ҫитца балӗ ирттерчӗҫ — ҫав бал валли.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Суйлавччен малтан дворянсене кӑнтӑрлахи апат ҫитермелле, суйлавсем иртсен — каҫхи апат тата бал тумалла: апатпа бал ирттерес ӗҫе унсӑр пуҫне никам та лайӑх тӑвас ҫук: тӳрех калас пулать — ку вӑл унӑн юратнӑ ӗҫӗ, турӑ панӑ тивлет темелле.

До начала выборов надо накормить дворян обедом, а после выборов — ждут ужин и бал: никто, кроме нее, не лучше в подготовке бала и ужина; надо прямо сказать, — это ее любимое дело, почти божественная благодать.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем вӗренсе тухакансен балне хӑнасем пек, ҫитес ҫул ку таранччен никам тӗлӗкре курма пултарайман бал тӑвас ӗмӗтпе ӑмӑртмалла хатӗрленчӗҫ.

Они готовились к выпускному балу как гости, как участники и как соперники, которые через год намерены устроить такой ослепительный бал, какой еще и не снился ни одному выпуску.

Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Балсене эсир урӑрсене вылятма, ҫӑварӑрсене ывӑҫпа хупласа анаслама ҫӳретӗр; пирӗн апла мар, пирӗн кунта хӗрсем пӗр-пӗр пӳрте бал тума мар, кӗнчелесемпе, йӗкесемпе пухӑнса лараҫҫӗ.

На балы если вы едете, то именно для того, чтобы повертеть ногами и позевать в руку; а у нас соберется в одну хату толпа девушек совсем не для балу, с веретеном, с гребнями.

Умӗнхи сӑмах // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

бал лифчӗ ҫумӗнче чӗнтӗрлӗ Мари-Антуанетт фишйӗвӗ

к бальному лифу кружевное фишю Мари-Антуанетт

Смольнӑй институчӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%BC%D ... 1%87%C4%95

Кадетӑн илемлӗ тумтирӗллӗ яшсем тата бал тумне тӑхӑннӑ хӗрсем илемлӗн вальс ҫеммипе ҫаврӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш хут иртнӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d0%b ... %bd%d3%97/

Комсомольскинчи «Кӗтне» физкультурӑпа спорт комплексӗнче вӗсем бал ташшисене ташлас ӑсталӑха кӑтартнӑ.

Помоги переводом

Виҫҫӗмӗш хут иртнӗ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d0%b ... %bd%d3%97/

Бал вӑхӑтӗнчех Мерлин пысӑк тӗкӗр ҫине пырса кӗчӗ.

И прямо во время бала Мерлин въехал в большое зеркало.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Вуннӑмӗш класран тухсан бал умӗн аҫу шурӑ кӗпе илсе памӗ.

Помоги переводом

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Чӑваш, вырӑс, тутар халӑхӗн наци, бал ташшисем хӑйсен илемӗпе палӑрса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Уяв каҫӗ пурне те савӑнӑҫ парнелерӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%83%d1%8 ... %80%d3%97/

Октябрь уйӑхӗнче Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти йӑлана кӗнӗ тӗп уявсенчен пӗри - Кӗрхи бал, унта 4 класра вӗренекен ачасем хутшӑннӑ.

В октябре в Бижбулякском СОШ №2 состоялся один из главных традиционных школьных праздников – Осенний бал, в котором приняли участие ребята 4-х классов.

Кӗрхи бал пурне те килӗшнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... hn-3494452

Ахальтен мар ҫак кӗрхи вӑхӑтра Кӗрхи бал ирттерме йышӑннӑ.

Недаром в эту осеннюю пору принято проводить осенние балы.

Кӗрхи бал пурне те килӗшнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... hn-3494452

— Паян ҫапах та «кӗрхи бал».

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

«Кӗрхи бал» курма пуҫтарӑннӑ ял ҫамрӑкӗсем клуба лӑк тулнӑ.

Помоги переводом

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Иртнӗ кӗркунне клубра «кӗрхи бал» пулнӑ хыҫҫӑн ик-виҫӗ кун илтнӗччӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Кӑна анне бал валли ҫӗлесе пачӗ, — терӗ вӑл каллех кӗпи пирки.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Раҫҫейре педагог тата наставник, Чӑваш Енре – телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкӗ пулнӑ май Шупашкарта пысӑк бал иртрӗ.

Помоги переводом

Ҫамрӑксен балӗ Хӗрлӗ тӳремре иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=D_RFPSpAEeI

Пӗлтӗр республика шайӗнче «Ҫӗнтерӳ вальсӗ» ятпа иртнӗ кадетсен бал ташшин, стройпа утассин конкурсӗсенче призерсен йышне кӗме пултарчӗҫ.

Помоги переводом

Малашлӑх калчисем // Н.КУШМАНОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d0%bc%d0%b ... %b5%d0%bc/

Кадетсем вӗренӳре те, спорт ӑмӑртӑвӗсенче те, обществӑлла ӗҫсенче те маттур, юрӑ-ташӑра та ӑста пулнине ҫак бал туллин кӑтартса пачӗ.

Помоги переводом

Кадетсем бала пуҫтарӑнчӗҫ // Людмила Абрамова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d0%ba%d0%b ... %97%d2%ab/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней