Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

а (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Арҫын ачасенчен пӗрремӗш — Н.Петров /Тӑрмӑш/, иккӗмӗш — А.Николаев /Чупай/, виҫҫӗмӗш — М.Семенов /Ҫӗрпӳ/ тухрӗҫ.

Помоги переводом

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Арҫын ачасенчен пӗрремӗш — С.Чернов /Пинер/, иккӗмӗш — А.Краснов /Ҫӗрпӳ/, виҫҫӗмӗш — А.Крылов /Чупай/ пулчӗҫ.

Помоги переводом

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Ҫак ӳсӗмри арҫын ачасенчен пӗрремӗш – Аасильев /Чупай/, иккӗмӗш – О.Краснов /Ҫӗрпӳ\, виҫҫӗмӗш – П.Петров /Чупай/ тухрӗҫ.

Помоги переводом

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Арҫын ачасенчен пӗрремӗш – А.Ефремов /Пинер/, иккӗмӗш – Я.Павлов /Чулкас/, виҫҫӗмӗш – Р.Димитриев /Чупай/ пулчӗҫ.

Помоги переводом

Владимир Сергеев паттӑра асӑнса — йӗлтӗр ӑмӑртӑвӗ // Зинаида ПАВЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11717-vladim ... t-r-m-rt-v

Шӑпах хӗвелҫаврӑнӑш акма хаклӑ ТС-М–4150 А пневматикӑллӑ точкӑллӑ акакан сеялка туянтӑмӑр.

Помоги переводом

Ӳсентӑран ӗрчетес ӗҫе аталантараҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... ra-3712273

Вӗсене конкурса Л.А. Петрова преподаватель хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳсем савӑнтараҫҫӗ // Л.Петрова. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Е.Александрова К.В. Ивановӑн «Нарспи» поэмин «Силпи ялӗнче», К.Андреева «Сентти» сыпӑкӗсене, К.Малышева Н.Ыдарайӑн «Юрпике», А.Густомесова Л.Саринен «Пукане» сӑввисене пурин кӑмӑлне каймалла вуларӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи илемлӗ, пуян, ҫепӗҫ… // Вера Никифорова. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d1%87%d3%9 ... %97%d2%ab/

Мероприятие уҫнӑ ҫӗре округ пуҫлӑхӗн социаллӑ ыйтусемпе ӗҫлекен ҫумӗ Н.А. Комиссарова, Комсомольски тата Елчӗк округӗсен ҫар комиссарӗ С.Ю. Данилов, рота командирӗ, Ҫӗнӗ Шупашкар хулин депутачӗсен Пухӑвӗн депутачӗ Г.А. Михайлов, Владимирпа пӗрле службӑра пулнисем, унӑн амӑшӗ, мӑшӑрӗ, ачисем, тӑванӗсем хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Ентеш ячӗпе – турнир // Валерий ДЕНИСОВ. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b5%d0%b ... 8%d1%80-2/

1976 ҫулхи совет тапхӑрӗн почта маркки ҫинче сӑнланнӑ пӑрахут - ячӗ паллӑ мар пӑрахут (е пӑспа ӗҫлекен баржа) сӑнӗ кӑна, ӑна А.П. Боголюбов хӑйӗн «Санкт-Петербургри Тинӗс каналне уҫни» картининче сӑнланӑ пулнӑ.

«Ледокол», показанный на советской почтовой марке 1976 года, является повторением безымянного парохода (или паровой баржи), изображенного на картине А.П. Боголюбова «Открытие Морского канала в Санкт-Петербурге».

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

2004 ҫулта А. Б. Лакиер ячӗллӗ I тата II степеньлӗ «Геральдика пуҫаруҫине» хисеп паллине ҫирӗплетнӗ (паллӑна Таганрог хулин вырӑнти хӑй тытӑмлӑх пуҫлӑхӗ йӗркеленӗ, вӑл хула чыслакан хисеп палли шутланать, паллӑ геральдист А. Б. Лакиер ячӗпе хисепленет.

В 2004 году был учреждён Почётный Знак А. Б. Лакиера «Сподвижнику геральдики» I и II степени (Знак учреждён Главой местного самоуправления города Таганрога и является наградой города, носит имя его уроженца, знаменитого геральдиста А. Б. Лакиера.

Раҫҫей геральдисчӗсен пӗрлӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A0%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

Район администраци пуҫлӑхӗ А.М. ЗАРИПОВ.

Помоги переводом

Пишпӳлек районӗнчи хисеплӗ ҫынсем! // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/uyavsem/2024 ... em-3754051

А ӑна ӗмӗр тӑршшӗпе туптас пулать…»

Помоги переводом

Ирӗксӗртен хуняман асран кайми ҫырӑвӗсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Эпӗ вутпуҫҫи евӗр йӑсӑрланчӑк Мерченсем валли хӗр ӳстерменччӗ, а унпах — тикӗт лакӑмӗпех ҫыпҫӑнса кайрӑн пулсан, хӑвӑн ирӗкӳ.

Помоги переводом

Ирӗксӗртен хуняман асран кайми ҫырӑвӗсем // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

А эсӗ суйса пурӑннӑ мана: «Анне ҫук», — тесе.

Помоги переводом

11 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

А вӗсем, плана тултарайманнисем, «сулахая» ытларах юртаҫҫӗ, патшалӑха пухса пама тивӗҫ укҫана хӑйсен кӗсйисене чикме пӑхаҫҫӗ.

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

А какшӑ…

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

А эпир…

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

А Абаев вара, мана хӗненине вутӑ шаршанӗ хыҫӗнче итлесе тӑнӑскер, кун пирки Аркадий Давыдовича евитленӗ.

Помоги переводом

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

А эсӗ, Василек, Хӗветут пиччӳ каланинчен йӗп ҫӑрти чухлӗ те ан ирт.

Помоги переводом

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мишша Ваҫука пӑхса выртать-выртать те, тутине вӗттӗн-вӗттӗн чӗтретме пуҫласа: — А эпӗ санран мӗн чухлӗ мӑшкӑлламан пуль вӑл вӑхӑтра? — тет, кӗҫ-вӗҫ йӗрсе ярасла.

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней