Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ачасемпе (тĕпĕ: ача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палӑртма кӑмӑллӑ: республикӑри ачасемпе ҫамрӑксем патшалӑх символӗсем ҫинчен, культурӑпа йӑла-йӗрке, чӑваш халӑхӗпе тӑван ҫӗр кун-ҫулӗ ҫинчен ытларах та ытларах пӗлме тӑрӑшаҫҫӗ, вӗсемпе чӑнласах кӑсӑкланаҫҫӗ.

Приятно отметить, что все чаще и больше интерес к госсимволам, культуре и традициям, истории чувашского народа и края проявляют дети и молодежь республики.

Олег Николаев Чӑваш Республикин Патшалӑх символӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://www.cap.ru/news/2023/04/29/glava ... aet-s-dnem

«Ара, ачасемпе мӑнуксен чӗлхине ӑнланмалла вӗт», – шӳтлеҫҫӗ вӗсем.

Помоги переводом

Кинемейсемпе асаттесем те «онлайнра» пулма юратаҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60727

«Эпӗ пӗлтӗр ачасемпе синхронлӑ ишевпе заниматься тума пуҫларӑм.

Помоги переводом

Синхронлӑ ишевре ӑмӑртрӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60770

Настьӑпа Ксюша вылямалли витресем илчӗҫ те кӳршӗри ачасемпе пӗрле хӑйӑр патне утма тухрӗҫ.

Настя и Ксюша взяли ведерки и пошли на Пески вместе с соседскими ребятами.

Пуш хир // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/562

Унта хутшӑннӑ ачасемпе вӗрентекенсем сӑвва илемлӗ каласа хӑйсен ӑсталӑхӗпе пултарулӑхне кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

«Туркай вулавӗсем» поэзи фестивалӗ иртрӗ // Лариса Никифорова. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d1%82%d1%8 ... 97-%d0%b8/

Ытти ачасемпе пӗрле шкулта вӗреннӗ.

Помоги переводом

Пулӑшма хатӗрскер // Е.БАРИНОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d0%bf%d1%8 ... %b5%d1%80/

Александр Павлович ПОРТНОВ, А.В.Игнатьев ячӗллӗ ачасемпе ҫамрӑксен «Улӑп» спорт шкулӗн тренер-преподавателӗ;

Помоги переводом

Тӑрӑшса ӗҫленӗшӗн ят-сума тивӗҫнӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%82a%d1% ... ec%d0%bde/

«Чи лайӑх ӑслӑлӑх кӗнеки» номинацире Геннадий Николаевӑн «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начале XX века» кӗнеки ҫӗнтернӗ, тӑван тӑрӑх ҫинчен ҫырнӑ чи лайӑх кӗнеке — Антонина Мордвинован «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», илемлӗ прозӑпа ҫырнисенчен — Георгий Фёдоровӑн «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», поэзирен — Марина Карягинӑн харӑсах икӗ кӗнеки: «Вӑхӑт тараси» тата «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», ачасемпе ҫамрӑксем валли ҫырнисенчен — Людмила Смолинан «Шӑпӑрлан» тата Дмитрий Моисеевӑн «Ют пахчари хӑмла ҫырли», чи нумай вуланӑ кӗнеке — Алевтина Дмитриеван «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ», хитре илемлетнӗ кӗнеке — Наталия Орлова художество редакторӗ пулса хитрелетнӗ «Балерина Надежда Павлова».

В номинации «Лучшая научная книга» победила книга Геннадия Николаева «Мир волжской деревни во второй половине XIX – начала XX века», лучшей книгой о родном крае стало издание Антонины Мордвиновой «Будущее не спешило ко мне… Художник Анатолий Миттов», среди художественной прозы — произведение Георгия Фёдорова «Ай, мӑнтарӑн хир мулкачи», из поэзии — сразу две книги Марины Карягиной: «Вӑхӑт тараси», и «Урӑх ӑру = Другое поколение = A different generation», из изданий для детей и юношества — «Шӑпӑрлан» Людмилы Смолиной и «Ют пахчари хӑмла ҫырли» Дмитрия Моисеева, самой читаемой книгой стала «Кая юлнӑ каҫару сӑмахӗ» Алевтины Дмитриевой, в номинации лучшего художественного оформления первое место получила книга «Балерина Надежда Павлова», где в качестве художественного редактора выступила Наталия Орлова.

Халӑх юратакан кӗнекесене палӑртнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34861.html

Тӗлӗкре те ачасемпе аташать вӑл.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Вӗсене Тимахван мучи ялти ытти вӗтӗр-шакӑр ачасемпе пӗрле ҫырма хӗрринчи тулӑ пуссине илсе кайрӗ.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Ачасемпе пӗрле вӑтӑр ытла пукане-тискер кайӑк турӑмӑр.

Вместе с детьми сделали более тридцати кукол — животных.

Ӑстасем пирӗн хушӑра пурӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2023/04/14/a%d1%81%d1 ... %d0%b0cce/

Фестивале хутшӑннӑ ачасемпе вӗсен вӗрентекенӗсене ӗҫӗшӗн, иксӗлми хастарлӑхӗшӗн пурне те чӗререн тав тӑватпӑр, малашне те ҫитӗнӳсем тума ҫирӗп сывлӑх, ҫӗнӗ хавха сунатпӑр.

Помоги переводом

«Туслӑх хӗлхемӗ» фестивалӗн ҫӗнтерӳҫисем паллӑ // Вӗренӳ институчӗ. https://chrio.rchuv.ru/news/2023/04/10/t ... uisem-pall

Раҫҫейри Педагогпа наставник, Чӑваш Енри Телейлӗ ачалӑх ҫулталӑкӗнче ачасемпе ҫамрӑксем хушшинче кӑмӑл-сипет пуянлӑхӗпе эстетикӑпа патриотла кӑмӑл-туйӑма ҫирплетес тӗллевпе йӗркеленӗ ҫак конкурсра 27 облаҫрен, ытти регионсемпе хуласенчен 1200 ача хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Пултарулӑх конкурсӗнче ҫӗнтернӗ // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%bf%d1%8 ... 80%d0%bde/

Урамра ачасемпе вылянӑ чухне йывӑҫ теттине кушакпа улӑштарнӑ тет.

Играла раз Ласточка с детьми на улице и свою деревянную игрушку обменяла на кошку.

Чӗкеҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/519

Ҫакӑн пек тискер ӗҫ пулма пултарнине, кирек кам майлӑ ҫапӑҫсассӑн та ҫарҫыннисем нимӗн шеллемесӗр ачасемпе ватӑсене, хӗрарӑмсене ялӗпех вӗлернине вӑл ниепле те ӗненсех пӗтереймерӗ.

Помоги переводом

Мӗншӗн ҫынсем ӑтӑр мар-ши? // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ялти ачасемпе хӗрарӑмсене кирлӗ чухне пулӑшӑн.

Помоги переводом

Пӑлханнӑ ял // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ӗлӗкрех, арҫын ачасемпе выртмана ҫӳренӗ чухне, вӗсемпе пӗрле юланутпа ӑмӑртса чуптарнӑ чухне вӑл ҫак сӑмахсене аса илетчӗ те хӑйне арҫын ача пекех туятчӗ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эсӗ халь пысӑк ӗнтӗ, арҫын ачасемпе пӗрле ҫӳреме намӑс, терӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Арҫын ачасемпе пӗрле выртмана ҫӳрени ним тӗлли-паллисӗр пулмарӗ Укаслушӑн.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӗтӗм тӗнче ачасемпе кашкӑрсем вӑрҫӑ пуҫласса ҫеҫ кӗтет пек.

Помоги переводом

Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней