Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асран (тĕпĕ: ас) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атте асран каймасть.

Помоги переводом

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Тата тепӗр сӑмах асран каймасть Михапарӑн.

Особенно запомнилось Михабару, как Укка однажды сказала:

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шухӑшлас мар тесен те асран тухмасть Ухтиван.

Не хочет она о нем думать, а у самой все мысли только об Ухтиване.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах «маннӑ» ӗҫ нихҫан та асран тухман, тухма мар, кашни самантрах хӑй ҫинчен аса илтерсе тӑнӑ.

Но «забытое» никогда не уходило ни из его головы, ни из сердца, мало не уходило, — поминутно напоминало о себе.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Асран тайлӑкрах пулӗ вӑл сирӗн, — тет хӑна хӗрӗ, Ухтиван ҫине илӗртӳллӗн пӑхса.

— Он, видать, у вас того, — говорит гостья, лукаво поглядывая на Ухтивана.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Виҫӗ ҫул тӗнче касса ҫӳрерӗм, анчах тӑван кӗтес сӑнӗ пӗр самант хушши те асран каймарӗ.

Три года колесил по свету, а тоска по родимому очагу ни на минуту не уходила из сердца.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Барон, барон, нихҫан каймарӑн Таҫта пулсан та ман асран.

Помоги переводом

XXXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Асран ҫухалмӗ тӗттӗм ҫӗр: Ҫунмарӗ тӳпере пӗр ҫӑлтӑр, Сайра-хутран шевле ҫеҫ йӑлтӑр Вылярӗ те хывайрӗ йӗр.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Вӑл ирӗксӗр асран кӑларчӗ Хӗн пурнӑҫне, хӗн ӳснине.

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кӳрентерни асран каймасӑр, Тӑрать, ак, ҫил пек вӑшкӑртса.

Помоги переводом

XXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Анчах та тухӗ-ши асран?

Помоги переводом

XVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кӳрентерни каймасть асран: Качча памарӗҫ.

Помоги переводом

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫак куна Асран тасатмӗ тӑр куҫҫулӗ.

Помоги переводом

XV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫук, кӗпӗрнаттӑрӑн сӑмахӗ Ҫак таранччен каймасть асран:

Помоги переводом

III // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Пурӑнан пурнӑҫра сӑваплӑ ӗҫсем татах та сахал мар пулӗҫ (пирӗнни пек чаплӑ ӗмӗрте вӗсем пулмаллах), эпир хурлӑх мӗн иккенне кӗнекесем тӑрӑх ҫеҫ пӗлӗпӗр, чӗресенче савӑнӑҫ тата ытларах сарӑлса шӑранӗ, ҫапах та ку кун савӑнни нихҫан та асран тухмӗ.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрре те асран каймасть.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Сирӗн паттӑрлӑхӑрпа хӑюлӑхӑра, эсир чӑн-чӑн патриотсем пулнине пархатарлӑ несӗлсем нихӑҫан та асран кӑлармӗҫ.

Вашу доблесть, патриотизм и мужество никогда не забудут благодарные потомки.

Олег Николаев Ашшӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/10/16/ole ... -dnem-otca

Ҫавӑнпа та хӑй ҫуралса ӳснӗ вырӑна никам та нихҫан та асран кӑлармасть.

Помоги переводом

Геннадий Макаров - поэт, композитор // Вячеслав Петров. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10814 ... kompozitor

Кунта та сӑвӑ-юрӑсем асран кайман.

Помоги переводом

Геннадий Макаров - поэт, композитор // Вячеслав Петров. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10814 ... kompozitor

Кӑмӑллӑ ҫулҫӳрев пулать, асран тухман самантсем, лайӑх калаҫу кӗтеҫҫӗ сире.

Вероятны приятные поездки, незабываемые впечатления, активное общение, волнующий флирт.

50-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней