Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юрккан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паян ҫеҫ-ха, сирӗн Петр ҫине пӑхнӑ май, ман куҫ умне тӳрех суккӑр Юрккан кӗлетки тухса тӑчӗ: рушница вырӑнне вӑл ҫурӑмӗ хыҫне бандура ҫакнӑ, юланутпа…

Только сегодня, при взгляде на вашего Петра, в моем воображении как-то сразу встала фигура слепого Юрка, с бандурой вместо рушницы за спиной и верхом на лошади…

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Кури тете, Юрккан япалисене те илсе кай-ха, тархасшӑн.

Дядя Гурий, Юрины вещи тоже забери, пожалуйста.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Юрккан тумӗсене пуҫтарса пӗр хутаҫа чикет.

Одежду Юры складывает в пакет.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫав вӑхӑтра Юрккан телефонӗ шӑнкӑравлать.

В это время у Юры звонит телефон.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Карчӗ ман мар-ҫке, Юрккан.

Карты же не мои, Юра дал.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Паллах, Клавдия Васильевна алӑ усса ларман, шӑллӗпе Николайпа Юрккан килне кайса ҫӑрана ҫӗмӗрсе кӗнӗ.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пиччен Сашӑн — ывӑлпа хӗр, Юрккан — виҫӗ ывӑлпа икӗ хӗр, Сергейӑн — икӗ ывӑл, манӑн — пӗр ывӑл, йӑмӑкӑн Надьӑн — пӗр ывӑл, шӑллӑмӑн хӗрпе ывӑл кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

«Иринӑна хисеплесе сӑнарсем калӑплатӑп» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней