Поиск
Шырав ĕçĕ:
Крючковпа Щегольков хыҫӗнче хӑмӑр тусан мӑкӑрланать.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Тӑхта халӗ… — терӗ Щегольков, хӑнуй пулнӑ лаша пек сывласа.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Иванков ҫулать, Щегольков, ҫулса пӑрахнӑ йывӑр та нӳрӗ утта туртса, кӗлтен-кӗлтен ҫыхса пырать.Щегольков косил, Иванков сгребал влажную тяжелую траву и увязывал ее в фуражирки.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Щегольков чӗлӗм туртма пӑрӑнчӗ, кайнӑ чух ҫапла каларӗ:
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Манпа пӗрле Щегольков, Крючков, Рвачев, Попов тата эсӗ, Иванков, пыратӑр.— Поедут со мной Щегольков, Крючков, Рвачев, Попов и ты, Иванков.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Хӑш вырӑна? — ыйтрӗ Щегольков.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Сӗтел хушшинче хӑрӑмланса ҫунакан пӗчӗк лампа умӗнче Щегольков татӑлса тухнӑ чумбурне сӑмалаллӑ ҫиппе ҫӗлесе ларать.За столом у лампы-коптюшки Щегольков сшивал дратвой порванный чумбур.
8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1