Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чейне ӗҫрӗ вара, хӗрхенмерӗ типӗтнӗ улма шывне!
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Яков Иванович, шыв сыпнӑ пек, шӑпӑртах пулчӗ, тахҫанах сивӗнсе кайнӑ чейне калакпа пӑтраткаласа илчӗ.
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Чейне малти пӳрте памалла-ши е кайри пӳртрех ӗҫӗр-ши? — алӑкран кӗрсе каларӗ Марье.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Чейне, пыл ярса, юратсах ӗҫрӗ вара.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ӗҫӗр-ха чейне, куклине те ҫыртӑр…
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Чейне хам та ӗҫтерӗп.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Китай чейне ӗҫменни халӗ ӗнтӗ ҫур ял та юлман пулӗ.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Клиссон куркари чейне йӗрӗне-йӗрӗне ҫӑтать; Бетсие ӑмсанать — унӑн пуҫӗ нихӑҫан та ыратмасть.Клиссон с отвращением проглотил кружку чая, завидуя Бетси, у которой никогда не болела голова.
Акварель // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 226–232 с.
— Чейне вара, чӑн-чӑннине, хам илсе пырӑп.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Чейне хӑна турӗ, питӗ кӑмӑллӑ пулчӗ тата манӑн пӗр сӑмахӑма та ӗненмерӗ…Угощал чаем, был очень мил и не верил ни одному моему слову…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кречетов каллех хӗпӗртенӗ, чейне сыпнӑ та Соломин ҫине савӑнӑҫлӑн пӑхса кулкаланӑ.Кречетов снова развеселился, отхлебнул чаю и весело посмотрел на Соломина.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унтан «хутаҫҫине салтрӗ те» илме юранӑ япалисене: ҫӑвӑнмалли япалисене, чейне, алшӑллине кӑларса хучӗ.
XVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тарас хӑйӗн чейне васкамасӑр кӑна, пысӑккӑн сыпа-сыпа, ӗҫсе янӑ та, стаканне Люба еннелле тӗртсе лартнӑ, унтан, йӑмӑкӗ ҫине пӑхса, йӑлт кулнӑ.Тарас медленно, большими глотками выпил чай и, молча подвинув к Любе стакан, улыбнулся ей.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ежов хӑйӗн чейне сывламасӑрах ӗҫсе янӑ та куркине чашӑк ҫине тӳнтернӗ.
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Селӗм калаҫать вӑл, — шухӑша кайса каланӑ Фома, чейне кашӑкпа пӑтратса.— Увесисто говорит он, — задумчиво сказал Фома, помешивая чай в стакане.
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл хӑйӗн айӗнчи ҫӗр чӗтреннӗ чухнехи пек тайкаланса тепӗр утӑм утрӗ, унтан сасартӑк мӗнпур вӑйпа ашшӗсем хура Цейлон чейне ӗҫсе ларакан гостиница еннелле вӗҫтерчӗ.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Чейне ӗҫне чух вӑл шавах кӑмака ҫумнелле чӑмӑртанать, ҫапла вара, чейне ӗҫсе тӑраннӑ ҫӗре шыва чиксе кӑларнӑ пекех лачкам тара ӳкет те кӑмӑллӑн мӑкӑртатма тытӑнать:И всё ближе к печке подсаживается, пока не взмокнет так, что пот градом с него катится.
Уяв парнисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Чипер лар та чейне ӗҫ, — терӗ ӑна асанне.
Эпӗ Клавдьӑна виртлени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
— Чейне столовӑйӗнче ӗҫеҫҫӗ.
Мана пӗр инке тытса каяс тени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
«Эпӗ, Демьян Демьянович, — пуҫларӗ Иван Иванович, юлашки ҫӑтӑм чейне ӗҫсен: «эпӗ сирӗн пата пӗр ӗҫпе килсеттӗм, эпӗ позов паратӑп».
IV сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.