Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Уҫтини (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уҫтини вара?

— А Устинья?

Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Микулай вара, Уҫтини упӑшки ӗнтӗ, шӑп виҫ эрне маларах тухса кайнӑччӗ вӑрҫа…

А Микулай, муж Устиньи, только 3 дня назад на фронт ушел.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Уҫтини патӗнчен килтен тухса кайнӑ пек кутамккапах тухса каясшӑн мар пуль те эс вӑрҫӑ хирне, тӑрук хӑраса ӑнкарса илетӗп эпӗ, анчах хам нимӗскер те, пӗр сӑмах та шарламарӑм…

И тут меня, как громом ударило: Да ведь он хочет на войну смерти навстречу, из ее дома уйти, чтобы ее запах на котомке остался, и так страшно мне стало, так плохо, что ни вздохнуть, ни словечка сказать не могла.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Кайран, тепӗр вунпилӗк ҫултан, Уҫтини вилсе кайнӑ терӗҫ.

Потом уже, лет, эдак, через 15, сказал мне кто-то в деревне, что Устинья померла.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Уҫтини, мӗн калаҫан эс, тетӗп, мӗскер каҫарӑвӗ.

«Да о чем ты болтаешь, Устинья? — говорю ей, — Ни в чем ты передо мною не виновата. За что тебя прощать-то?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ах, Уҫтини, эс тем ан калаҫ-ха, тетӗп хам.

«Ах, Устинья, ну, о чем ты говоришь!» — кричу я ей.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Ҫук-ҫук, телей вӑл инҫетре пуль, таҫта Ҫӗпӗрте пуль, тет Уҫтини.

«Нет,нет, — плачет, — счастье далеко, не здесь, может быть, в Сибири?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Уҫтини, терӗм эпӗ, тен, хамӑр патрах вӑл, телей?

«Устинья, а может, счастье, оно, совсем рядом с тобой, стоит только оглядеться и посмотреть хорошенько?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Уҫтини, терӗм эп ӑна, тен, каймӑн, юлӑн, э?

«Устинья,— говорю, — может не уедешь, останешься, а?»

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней