Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ман хыҫран Федя Сырцов хӑваласа ҫитрӗ те кӑшкӑрса ячӗ:
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чарӑнса тӑнӑ ҫӗрте ман патӑма Федя Сырцов пычӗ те, хулпуҫҫинчен хӑйӗн пӗчӗкҫӗ те вичкӗн пӳрнеллӗ аллипе лӑпкаса: — Борис, эсӗ хӑҫан та пулсан юланутпа ҫӳрекеленӗ-и? — тесе ыйтрӗ.
XI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Акӑ мӗнле этем пулнӑ вӑл пирӗн Федя Сырцов.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— «Ваше сиятельство, — тетӗп, — эпӗ кӗтӳҫӗ ачи, Федор ятлӑ, хушаматӑм манӑн Сырцов».— «А я, — говорю ей, — ваше сиятельство, подпасок, зовут меня Федором, а фамилия моя Сырцов».
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сырцов!
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Мӗн вӑл тӗлӗкри! — тесе кулса илчӗ Федя Сырцов.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ну телӗкӳ те санӑн! — тесе кулса ячӗ Федя Сырцов.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федька Сырцов хӑйӗн шавлӑ та хаваслӑ кавалерисчӗсемпе разведкӑран тавӑрӑнсан, ҫапла каласа пӗлтерчӗ: пирӗн ҫул ҫинче никам та ҫук, ҫывӑхри ялти мужиксем хӗрлисем майлӑ, мӗншӗн тесен Октябрь пуҫламӑшӗнчех тухса тарнӑ помещик виҫӗмкун яла каялла тавӑрӑннӑ та, салтаксемпе пӗрле хӑйӗн именийӗнчен тустарса салатнӑ пурлӑхӗсене килӗрен-киле шыраса ҫӳренӗ.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федя Сырцов малтанах лаша чӗрнисене портянкӑсемпе чӗркеме хушрӗ.Федя Сырцов еще заранее приказал обернуть копыта лошадей портянками.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫӗрле малтан тӗл пулнӑ хутӑртанах Федя Сырцов икӗ проводник тупса килчӗ.Ночью с первого же попавшегося хутора Федя Сырцов добыл двух проводников.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Епле апла нимӗн тивмесӗрех иртмелле пулать? — нимӗн те ӑнланайман пек пулса, чеелӗхпе ыйтрӗ Федя Сырцов.Как же это можно, чтобы не задевая? — с хитроватой наивностью спросил Федя Сырцов.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Командирсем виҫҫӗн пулчӗҫ: сухалӗсене яп-яках хырса янӑ лӑпкӑ чех Голда, тӗксӗм унтер Сухарев, тата ҫирӗм виҫӗ ҫулхи савӑнӑҫлӑ йӗкӗт, хуткупӑс калама тата ташша та пит пӗлекен, ӗлӗк кӗтӳре пулнӑ Федя Сырцов.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫав ҫуран отрядӑн хӑйӗн вунпилӗк юланутлӑ резведки пур, унӑн пуҫлӑхӗ Федя Сырцов ятлӑ.Отряд был пеший, но со своей конной разведкой в пятнадцать человек под командой Феди Сырцова.
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
- 1