Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Струтинскисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Николайпа Жорж Струтинскисем эпир вӗсен амӑшӗ вилни ҫинчен хыпар илнӗ вӑхӑтра лагерьте пулмарӗҫ.

Николая и Жоржа Струтинских не было в лагере, когда мы узнали о гибели их матери.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ровнӑра тата «маяк» ҫинче вал вӑхӑтра Кузнецов, Николайпа Жорж Струтинскисем, Приходько, Гнедюк, Шевчук — пӗтӗмпе ҫирӗм ҫынна яхӑнччӗ.

В Ровно и на «маяке» находились в то время Кузнецов, Николай и Жорж Струтинские, Приходько, Гнедюк, Шевчук — в общем, человек двадцать.

Хӑвӑрт тавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вара Струтинскисем пурте — ваттисем те, вӗттисем те отрядра хӑйсен вырӑнне тупрӗҫ.

И все они — старые и малые Струтинские — нашли свое место в отряде.

Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Аслӑрах Струтинскисем евӗрлех ҫутам та кӑвак куҫлӑ, сарӑ каччӑ, вӑл ыттисенчен лутрарах пулнипе, тата Николайран та ытларах лӑпкӑ пулнипе, ним чӗнмесӗр ҫӳренипе уйрӑлса тӑратчӗ.

Коренастый голубоглазый блондин, как и старшие Струтинские, он отличался от них тем, что был пониже ростом и, пожалуй, был еще более спокоен и молчалив, чем Николай.

Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапла вара, ҫуллахи пӗр тӗттӗм каҫ, никама систермесӗр, Струтинскисем хӑйсен тӑван кӗтесне пӑрахса тухнӑ.

Под покровом короткой летней ночи Струтинские, никем не замеченные, покинули свой родной угол.

Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней