Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр икӗ сехетрен эпӗ Рябовӑна ҫитрӗм те хам паллакан Анпадист ятлӑ пӗр хресченпе пӗрле сунара тухса кайма хатӗрленме тытӑнтӑм.Часа два спустя я уже был в Рябове и вместе с Анпадистом, знакомым мне мужиком, собирался на охоту.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Эпӗ Рябовӑна кайма хатӗрленнӗччӗ, анчах Аркадий Павлыч, мана хӑйӗн именине кӑтартас тесе, юлма ыйтрӗ.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Юлашкинчен, эпир ҫитрӗмӗр, анчах эпир Рябовӑна мар, тӳрех Шепиловкӑна пытӑмӑр; пирӗн Рябовӑна ҫитме темӗнле май килмерӗ.Наконец мы приехали, только не в Рябово, а прямо в Шипиловку; как-то оно так вышло.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
— Рябовӑна?
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
— Кунтан пӗр хӗрӗх ҫухрӑма, Рябовӑна.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
- 1