Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Рыбкин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
АНАТОЛИЙ РЫБКИН:

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи кунӗ сумлӑ иртрӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60941

Рыбкин тусӑма курсанах: «Рыбкин, эсӗ герой, анчах вӑт мӗн тума кирлине пӗлейместӗн, аллуна тӑм илтеретӗн. Запас алсиш хуть кӗсъене те пулин илмелле-мӗн, алла тӑм илтересси — правилӑна кӗмест», — тесех калатӑп-ха.

Уж я, как увижу своего дружка Рыбкина, скажу ему: «Ты герой, Рыбкин, а вот недоглядел, руки поморозил. Надо было бы хоть запасные рукавицы иметь, в кармане где-ни-будь, а то это не правило — руки морозить».

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Вӗсем мана фронт ҫывӑхӗнчи пӗр медицина пунктне шырани ҫинчен, унта вӗсен юлташӗ, Рыбкин политрук пулнине пӗлтерчӗҫ.

Они ответили, что ищут один передовой медицинский пункт, где находится их товарищ, политрук Рыбкин.

Хӗл сивви // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Иртнӗ ҫул яланах Федя Рыбкин ӳкеретчӗ, халӗ ӳкерекен пачах ҫук, стена хаҫачӗ те кӑсӑк тухмасть.

В прошлом году всегда рисовал Федя Рыбкин, а теперь совсем некому, и стенгазета получается неинтересная.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ольга Николаевна, Федя Рыбкин пирӗнпе пӗрле урӑх вӗренмест, — терӗ Дима Бабушкин.

— Ольга Николаевна, Федя Рыбкин не будет больше у нас учиться, — сказал Дима Балакирев.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Федя Рыбкин ӑҫта? — ыйтрӗ Гриша Васильев.

— А где же Федя Рыбкин? — спросил Гриша Васильев.

Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Пулсан та киввисене ҫеҫ кӑтартаҫҫӗ: «Три танкиста», «Антошка Рыбкин», «Большой вальс», «Секретарь райкома», «Леди Гамильтон» тата ыттисем те.

И картины, в основном, старые, смотрели: «Три танкиста», «Антоша Рыбкин», «Большой вальс», «Секретарь райкома» и «Леди Гамильтон».

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Саламлакансем татах та пулчӗҫ, И.Я.Яковлев ячӗллӗ ЧППУ проректорӗ Валерий Алексеев, И.Н.Ульянов ячӗллӗ ЧПУ профессорӗ Владимир Васильев, Раҫҫей художество академийӗн член-корреспонденчӗ, Раҫҫей Федерацийӗн тава тивӗҫлӗ тата Чӑваш халӑх художникӗ Анатолий Рыбкин, Чӑваш патшалӑх гуманитари ӑслӑлӑхӗсен институчӗн директорӗ Юрий Исаев, Чӑваш Ен Художниксен союзӗн председателӗн ҫумӗ Андрей Анохин тата ыттисем те.

Помоги переводом

Аннесен куҫҫулӗ юхнӑ чух чулсем те йӗреҫҫӗ // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Кам-ха вӑл Анатолий Рыбкин?

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

«Ҫакӑ - илем виҫи. Поэзи. Ахальтен мар Микеланджело Ватиканра та ҫара ӳтлӗ ҫынсене ӳкернӗ», - ӑнлантарать А.Рыбкин.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ҫавӑн пекех Анатолий Рыбкин - Шупашкар ӳнер училищин студенчӗсен диплом ӗҫӗсене хӳтӗлекен аттестаци комиссийӗн председателӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ҫутӑ вылявӗнче ишекенни - Тунис, - тет А.Рыбкин.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Кам-ха вӑл Анатолий Рыбкин?

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

А.Рыбкин картинисем Николай Комаров ӳнерҫӗпе Юрий Броницын поэта та хавхалантараҫҫӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Владимир Нагорнов скульптор шухӑшӗпе Анатолий Рыбкин - чаплӑ художник.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Анатолий Рыбкин ӗҫӗсене искусствоведсем, ӗҫтешӗсем, куракансем пысӑк хак параҫҫӗ.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Чӑваш патшалӑх ӳнер музейӗнче Анатолий Рыбкин художникӑн ӗҫӗсен «Манӑн ватӑ ырӑ ҫуртӑм» куравӗ ӗҫлет.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней