Поиск
Шырав ĕçĕ:
Рао тухтӑр ҫапла канаш панӑччӗ:
Шыва кӗни // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Чирлемерӗ-ши вӑл? — тесе пӑшӑрханма пуҫларӗ Рао тухтӑр.
Равие мӗн пулнӑ-ши? // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Рао тухтӑр читлӗхе кӗчӗ те слон ҫурине лӑплантарма хӑтланчӗ, Рави ҫапах та ҫухӑрма пӑрахмарӗ, хӑйне такам пусма тӑнӑ пекех ҫухӑрать.
Равие мӗн пулнӑ-ши? // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Шаши ҫухӑрса ячӗ, Рао тухтӑр ҫав хушӑра пушӑ шприца пытарчӗ те читлӗхрен тухрӗ.Шаши вскрикнула, а доктор Рао уже спрятал пустой шприц и вышел из клетки.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Рао тухтӑр хӑйӗн сиплемелли хатӗрӗсене усракан пӗчӗк ешчӗкрен пысӑк шприц кӑларчӗ, ун ӑшне глюкоза тултарчӗ те Шаши патне пычӗ.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Рао тухтӑрӑн ҫул ҫинче нумай тӑрмашмалла пулчӗ.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Рао тухтӑр слон ҫурисене итлесе пӑхатчӗ, вӗсене градусник лартатчӗ, сунас тата ӳслӗк ермен-и, тесе тӗрӗслесе тӑратчӗ.Доктор Рао прослушивал слонят, ставил им градусники, проверял, нет ли у них насморка и кашля.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Рао тухтӑр тискер кайӑксене эмеллет.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Анчах Рао тухтӑр вӑл — ытти врачсем пек мар, урӑхларах врач, унӑн тыткаламалли хатӗрӗсем те ыттисенни пек мар, урӑхларах: питӗ пысӑк.Но доктор Рао — необычный врач, и инструменты у него тоже необычные: очень большие.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫавӑн пек пулӑшаканӗсем Рао тухтӑрӑн та пур.
Шашие сиплени // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ирпеле Рао тухтӑр хӑйӗн ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнекине уҫса пӑхатчӗ.
Ирхипе кӑнтӑрлахи апат // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Спаҫҫипӑ! — теҫҫӗ вӗсем хыҫҫӑн Хан тухтӑрпа Рао тухтӑр та, Хасимпала Паша та.Спасибо! — вторили им доктор Хан и доктор Рао, Магомет Хасим и Пир Паша.
Лайӑх ҫӳремелле пултӑр! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Ҫул ҫинче слон ҫурисене эпир хамӑр пӑхатпӑр: вӗсене тӑрантаратпӑр, сывӑ пулччӑр тесе астуса пыратпӑр, — терӗ тата Рао тухтӑрӗ.
Лайӑх ҫӳремелле пултӑр! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Сардар Хан тухтӑрпа пӗрле «Ставрополь» ятлӑ теплоход ҫине ветеринари тухтӑрӗ Рао тата Майсорти заповедникре ӗҫлекенсем Магомет Хасимпа Пир Паша ларчӗҫ.
Лайӑх ҫӳремелле пултӑр! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
- 1