Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Кайӑрах вӗсемпе, эпир хамӑрӑн ҫичӗ легиона каллех Равенна еннелле ҫавӑратпӑр та Рим ҫине каятпӑр, — тенӗ Кай Ганник.
XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Граник хӑйпе пӗрле Равенна шкулӗсенчен пилӗк пин ытла галсене, германецсене, фракиецсене ертсе килчӗ.Граник привел с собой свыше пяти тысяч галлов, германцев и фракийцев из школ Равенны.
XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ривареса Равенна хулине куҫарасран эпӗ пуринчен ытла хӑратӑп.Больше всего я боюсь, чтобы они не перевезли Ривареса в Равенну.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Равенна — легатствӑн тӗп хули, ҫавӑнпа та закон тӑрӑх, чи пысӑк ӗҫсене унта ҫеҫ, трибуналта пӑхса тухмалла.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Равенна патӗнче ӗҫ нумай тесеччӗ вал.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӗр господин — Равенна патӗнче унӑн хӑйӗн ферми пур — ҫак кунсенче Бастийӑна пынӑччӗ.Один господин — у него под Равенной своя ферма — приезжал на днях в Бастию.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
- 1