Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах санӑн пуҫу, чугун хуран пек, питӗ ҫирӗп.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Израэль, — терӗ Сильвер, — санӑн пуҫу питӗ йӳнӗ тӑрать, мӗншӗн тесен унта нихӑҫан та миме пулман.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Мӗн ахӑлтататӑн, пуҫу пурнӑҫран тӑрса юлнӑ санӑн! — кӑмӑлсӑрланчӗ Бай Юй-шань.— Чего ты покатываешься, отсталая твоя башка! — обиделся Бай Юй-шань.
ХХIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Санӑн пуҫу ҫаплах феодализмран хӑтӑлман! — пӳлчӗ ӑна Чжан Цзин-жуй.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ытах та… леш хӑй… пуҫу ҫаврӑнать пулсан — пыр, тӑванӑм, уттар каютӑна шӑппӑн, мирлӗн — кайса вырт!Ежели… тово… голова кружится — поди, брат, тихо, мирно в каюту и — ляг!
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пуҫу ыратмасть-и сан? — ӑшшӑн ыйтнӑ Саша, ӑна куҫран сӑнаса пӑхса.— Голова у тебя не болит? — заботливо спросила Саша, испытующим взглядом глядя в лицо ему.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пуҫу та ытлашши сана…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Санӑн пуҫу йӑмра пукан пекех.
X // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Кӑшт-кашт вӑрҫкаласа илнипех пуҫу татӑлса анас ҫук…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ йӗкехӳре сӑмси патне хӗвелҫаврӑнӑшӗ илсе пыратӑп та: — Финка, пуҫу урлӑ ҫаврӑнса ил-ха? — тетӗп.Я подношу семечко подсолнуха к крысиной мордочке: — Финька, перевернись!
Мимуспа карлик // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Расчёт илӗр те пуҫу сывӑ чухне лайӑх тухса кайма тӑрӑшӑр.
Топтыгин аллинче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ҫук, пуҫу ыттисенни пекех.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тен, санӑн пуҫу пысӑкран пулӗ?
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Лелька каюта тӑрӑх сӗтеле, вырӑна шыва путасран хӑтӑлма пробка тултарса тунӑ пысӑк ункӑсене хыпашласа пӑхса ҫӳрет, амӑшӗ каллех ывӑлне вӗрентсе калать: куккуна итле, мӑн ҫынсемсӗр шыва ан кӗр — турӑ сыхлатӑрах! — пӗчӗк ача пек малтанах тутлӑ кукӑльсене ан ҫи, унччен пӗҫернӗ какай тата хытӑлла пӗҫернӗ ҫӑмарта ҫимелле, унтан — тутлине; пӑрахут тӑрӑх чупса ан ҫӳре, ытла хӗррине ан пыр, шывалла пӑхса ан тӑр, атту пуҫу ҫаврӑнса кайӗ, — пӗр сӑмахпа, кун пек чухне амӑшӗсем мӗн калама пултараҫҫӗ, ҫавна йӑлтах калать, ҫакна пула Костьӑна питӗ кичем пулса ҫитет.
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Мӗнле ҫухатрӑн пулать-ха, анне, пуҫу вырӑнтах-ҫке?
Килтен кайни // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ярап пуҫу урлӑ тенкелпе!
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Сан пуҫу манӑннинчен хаклах мар!
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Эсӗ хӑв каланӑ пек ҫын пулсан, сан пуҫу ҫинчен пӗр ҫӳҫ пӗрчи те тӑкӑнмӗ.— Если ты действительно тот, за кого выдаешь себя, никто и пальцем тебя не тронет.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Тар, патша, пуҫу сывӑ чухне, тар кунтан инҫерех.
Паттӑр ашак // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 51–55 с.
— Ну, юрӗ, акӑ сан пуҫу тӑрринче чӗкеҫ кӑшкӑрашса вӗҫсе ҫӳрет.
Кайӑк чӗлхи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 10–12 с.