Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Пирӗншӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин: Спорт пирӗншӗн - пӗр сӑмахсӑр патшалӑх приоритечӗ, наци тӗллевӗсен аталанӑвӗн тӗп пайӗ.

Помоги переводом

Спорт - хавхалану ҫӑлкуҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. https://putpobedy.ru/publikatsii/14248-s ... anu-c-lkuc

Чӑваш Республикин чысне Кремльте /ун чухне Трактор тӑвакан, Агрегат завочӗсен, ытти пысӑк предприятисен пысӑк-пысӑк хорсем пулнӑ/ шӑпах пирӗн 250-260 хуҫалӑхран тӑнӑ Патреккел ялӗн хорӗ хӳтӗлени пирӗншӗн каласа пӗтерме ҫук пысӑк чыс пулчӗ.

Помоги переводом

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Ольга Емельяновна ФИЛИППОВА, Ямпайӗнче пурӑнакан 72 ҫулти пенсионерка: «Культура ҫуртне уҫнӑ ҫӗре те килтӗмӗр пӗлтӗр. Халӗ те яланах савӑнса ҫӳретӗп кунта, Вова мӑнука илсе ҫӳретӗп. Юмахри пек ӳссе ларчӗ вӑл куҫ умӗнче. Хулари театр пекех пирӗншӗн ку клуб. Тавах пире ҫакӑн пек культура центрне туса панӑшӑн. Илемлӗ, ҫутӑ, ӑшӑ, таса, кунта килес килсе тӑрать. Хамӑн кӳршӗсене те пӗрле пыма чӗнетӗп яланах».

Помоги переводом

Культура – ҫын пурнӑҫне хавхалану кӳрекенӗ // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11751-kultur ... nu-k-reken

Эпир ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен мухтавлӑ ӗҫне нихӑҫан та манмӑпӑр, вӗсем пирӗншӗн яланах хисепре пулӗҫ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ паттӑрӗсӗм – ӗмӗр хисепре // Ольга ТЕРЕНТЬЕВА. https://kanashen.ru/2024/05/08/%d0%b2a%d ... %80%d0%b5/

Пирӗншӗн кашниншӗн пӗлтерӗшлӗ уяв.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӳ кунне Пишпӳлекре пӗтӗм чунтан паллӑ тӑваҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... va-3761017

Атте пӗтӗмпех пирӗншӗн пурӑннӑ пулсан, анне — пирӗнпе пӗрле ҫеҫ пурӑннӑ.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пирӗншӗн аманни те, уксах-чӑлаххи те пулмарӗ.

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫапах та иртсе кайнӑ ҫеккунт пирӗншӗн ӗмӗрлӗхех тӗлли-паллисӗр вӗҫленмест-ха.

Помоги переводом

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Финсен пуххисем пуянах та мар, анчах пирӗншӗн питӗ паха.

Помоги переводом

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

XVIII — XIX ӗмӗрсенчи гравюрӑсемпе картинӑсем те (тӗслӗхрен, Георгипе Паллас кӗнекисенчи ӳкерчӗксем) ⎼ пирӗншӗн паха ҫӑлкуҫ.

Помоги переводом

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Анчах пирӗншӗн ҫакӑ питӗ паллӑ: коммунизм тума эпир коммунизмла ӗҫ бригадисенчен пуҫлатпӑр.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Туризм пирӗншӗн питӗ пӗлтерӗшлӗ, вӑл экономикӑн пӗлтерӗшлӗ пайӗ.

А туризм для нас очень важен, это важная часть экономики.

Радий Хабиров Пушкӑрт гастрономи гичӗпе паллаштарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... rn-3646414

Ку вӑл пирӗншӗн ҫапӑҫакан боецсене ҫӗнӗрен ура ҫине тӑратас тата пулӑшас ӗҫе пысӑк тӳпе хывни пулать.

Это наш вклад в восстановление и поддержку наших бойцов, которые сражаются за нас.

Хушӑлкара ҫыхнӑ "нускисем" госпитальсене каяҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ya-3645056

Патшалӑх Пуҫлӑхӗн суйлавне шӑпах ҫак кӑткӑс тапхӑрта ирттерни хӑех Конституцире ҫирӗплетсе хӑварнӑ демократи принципӗсем, халӑх влаҫӗ пирӗншӗн пушӑ сӑмах пулманни ҫинчен калать.

Сам факт проведения выборов Главы государства в этот сложный период говорит о том, что демократические принципы, народовластие, закрепленные в Конституции страны, для нас – не пустой звук.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Халӗ пирӗншӗн ҫавӑн пек ӗҫ – ятарлӑ ҫар операцийӗнчи Ҫӗнтерӳ.

Сейчас это для нас Победа в специальной военной операции.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫак вӑхӑт тӗлне питӗ тӗплӗн хатӗрленмелле, хальччен тытса пынӑ хутшӑнусене ҫирӗплетмелле, пирӗншӗн тата партнерсемшӗн тупӑшлӑ ҫӗнӗ ҫыхӑнусем йӗркелемелле.

Важно тщательно подготовиться к ней, укрепить налаженные и сформировать новые взаимовыгодные для нас и наших партнеров отношения.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пирӗншӗн кашни салтак – чӑн паттӑр!

Каждый боец для нас – герой!

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Эсир пирӗншӗн чӑн-чӑн геройсем!

Помоги переводом

Пишпӳлек район Совечӗн отчет сессийӗ иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3637104

Ку сӑвӑ пирӗншӗн «Тилли юррисене» виҫмелли виҫе пулчӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ҫакӑнтан пахарах та ответлӑрах задача халӗ пирӗншӗн урӑх ҫук та.

Помоги переводом

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней