Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Паньӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах кӗркунне, тыр-пул пухса кӗртне хыҫҫӑн, Паньӑн сӑн ӳкерчӗкӗпе ун ҫинчен хаҫатра чи лайӑх механизатор тесе ҫырнине касса илнӗ те хӑйӗн Винничинине вӗҫтернӗ.

Но осенью, после уборки, прихватив Панину фотографию и вырезку из газеты, где о нем писали как о лучшем комбайнере, укатила на свою Винничину.

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ҫакна курнипе Паньӑн чӗри хӗсӗнсе ыратнӑ.

От такого зрелища у Пани сжалось сердце, защемило внутри.

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Ҫав тери савӑннипе Паньӑн чӗри хӑвӑрт-хӑвӑрт тапма тытӑннӑ, куҫӗнчен телейлӗ куҫҫуль тумламӗсем хӑйсемех тухса пит ҫӑмартисем тӑрӑх, хура йӗр хӑварса, юха-юха аннӑ.

От буйной радости у Пани захолонуло под ложечкой, сердце забилось часто-часто, из глаз сами собой выскочили счастливые слезинки и побежали по щекам, оставляя после себя грязные полоски.

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Паньӑн ачалӑхӗ вӑрҫӑ вӑхӑчӗпе тӗл килнӗ, ҫавӑнпа ӑна ачалӑх теме те ҫук.

Детство Пани пришлось на военные лета, так что его и нельзя уж детством-то назвать.

Паня-Ганя // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней