Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Нимӗҫсем Дебальцево патне тухаҫҫӗ.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем урса кайсах переҫҫӗ.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ирхине виҫӗ сехетре нимӗҫсем Сватово ҫине пыма тапраннӑ.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем Сватово станци патне ҫитнӗ ҫӗре (ку станци урлӑ 5-мӗш арми поездчӗсем иртнӗ чух) кунта тӗрлӗрен ҫынсенчен пухнӑ Гостемилов отрячӗ ҫеҫ тӑнӑ.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Апрелӗн вунтӑххӑрмӗшӗнче ирхине, нимӗҫсем чи лайӑх частьсен — Ленински, Таврически тата 1-мӗш Советски батальонсен ҫаралса юлнӑ флангӗсене пырса кӗнӗ, ҫав вӑхӑтра германски драгунсем централла ҫӗмӗрсе кӗнӗ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
3-мӗш арми вирлӗн хӗссе пынине чӑтаймасӑр, нимӗҫсем ҫӗнӗ вӑй пухма тытӑннӑ: — бронепоездсем, броневиксем, нимӗҫ пехотине тата гайдамаксен утлӑ ҫарне пуҫтарнӑ.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем, ҫурҫӗртен тӑсӑлакан фронт тӑрӑх, пӗтӗм талккишӗпех наступлени пуҫланӑ.Немцы повели наступление одновременно по всему фронту завесы, расположенной с севера на юг.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах, темиҫе ҫухрӑма тӑсӑлнӑ умлӑ-хыҫлӑ вагонсемпе паровозсем Сватово витӗр тухма пуҫласан, кӑнтӑр енчен, хиртен, каллех нимӗҫсем курӑнаҫҫӗ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем Коммунистла отряд ҫине пырса перӗнессе тӗлӗкре те курман-ха вӗсем!Немцы ж во сне не ждали, що нарвались на Коммунистический отряд!
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем Змиево хулин леш енчи сӑртсем ҫинче хӑмӑр тусан мӑкӑрланнине кураҫҫӗ, — ку нимӗҫсем ҫывхарнине пӗлтерет.Они увидели на холмах за городом Змиевом облако коричневой пыли, — это подходили немцы.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эшелонсене пулӑшма юнашар станцӑран бронепоезд тухнӑ, анчах нимӗҫсем ун хыҫӗнчи ҫула та татаҫҫӗ.Когда на выручку с соседней станции вышел бронепоезд, немцы позади него тоже подорвали путь.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Поезд стрелкӑсенче кӗмсӗртетсе, тӗтӗмпе хупланса, чӳречесенчен, боецсем выртакан вагон тӑррисенчен перекен пӑшал вучӗсемпе йӑлтӑртатса, пытанса пӗтнӗ нимӗҫсем умӗпе тӑвӑл пек иртсе каять, кӗпер урлӑ кӗмсӗртетсе каҫать те ҫул кукринче ҫухалать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Шуйттан, ҫывӑратӑн, нимӗҫсем кӗпере йышӑнса илчӗҫ, — харлатса илчӗ Бахвалов.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Курмастӑр-им, мать вашу так, нимӗҫсем кӗпере ҫавӑрса илчӗҫ!
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем Холодная Горана йышӑнса илсе вокзал ҫине тупӑран пеме тытӑнсан, темиҫе тиенӗ лав урнӑ пек кӗмсӗртеттерсе вокзал хапхи патнелле вирхӗнет, пушанса юлнӑ урамсенче такам чердакӗсем ҫинчен пӗчченӗн перекен пӑшал сассисем илтӗне пуҫлаҫҫӗ, — ӗнтӗ перрон умӗнче юлашки эшелонӑн юлашки паровозӗ тӗтӗм кӑларса тӑрать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Анчах фронтри ӗҫсем ҫав тери хӑвӑрт пулса пынӑ: нимӗҫсем пысӑк вӑйсемпе Харьков патне ҫывхарнӑ.Но события разворачивались слишком стремительно: немцы крупными силами уже подходили к Харькову.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ку ультиматумра вӑл Донецк-криворожски республикин Украинӑпа пӗрли нимӗн те ҫук, ҫавӑнпа та нимӗҫсем Донецк-криворожски республикин чиккисене пӑсас-мӗн пулсан, республика Германипе вӑрҫӑллӑн тӑрать тесе шутлать, тесе пӗлтернӗ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем наступлени пуҫласан, правительство председателӗ — Артем — император Вильгельм патне ультиматум янӑ.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Чимӗр-ха, апла-капласкерсем, ҫирӗммӗш числа умӗн, ҫӗрле — лашасене йӗнерлер, — вара е мӗскер ӗмӗтленнине тӑвӑпӑр, е нимӗҫсем енне каҫмалла пулать пирӗн» — тесе кӑшкӑрнӑ, тет.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Нимӗҫсем штыкпа ҫапӑҫасшӑн пулмаҫҫӗ — тараҫҫӗ те, пӑшалпа пере-пере чакма пуҫлаҫҫӗ…Немцы не приняли штыкового боя — поднялись, отстреливаясь, пятились…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.