Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Молоком (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Не забыть мне наш уютный дом, Наш очаг, душе навеки милый Где за старым липовым столом Молоком парным ты нас поила.

Помоги переводом

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней