Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Марина сăмах пирĕн базăра пур.
Марина (тĕпĕ: Марина) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнле Марина Владимировна? — тӗлӗнчӗ Герасим Федотович, сӑмах хӑй ҫывӑх пӗлнӗ Марина ҫинчен пынине тӑруках тавҫӑрса илейменскер.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

«Мӗншӗн-ха эп ун ҫинчен иртнӗ вӑхӑтпа аса илетӗп? Тупӑнать Марина. Эпир унпа пурӑнӑпӑр-ха. Такам та йӑнӑшма пултарать. Ӑҫта-ши эс халь, Марина?» — сасӑпах калаҫса утрӗ хӗр.

«Почему я вспоминаю об этом в прошедшем времени? Найдется Марина. Мы с ней поживем. Кто-то может ошибиться. Где же ты сейчас, Марина?» — вслух заговорила девушка.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Анне ячӗпе ашшӗ ятне хам ӑшра каласа пӑхатӑп: кирек мӗнле пулсан та, ӑна Марина Антоновна мар, Марина Петровна тесе чӗнеҫҫӗ.

Я прошептал про себя мамино имя-отчество: ее звали все-таки не Мариной Антоновной, а Мариной Петровной.

Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Кунта фокстрот ташлаҫҫӗ, «Марина, Марина…» пластинкӑпа.

— Здесь танцуют фокстрот под пластинку «Марина, Марина…»

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Военфельдшер Марина Володьӑна кӗртесшӗн марччӗ, анчах ача: «Марина аки, мӗнле-ха капла… ӑна эпӗ хам тупрӑм вӗт, вӑл мана паллать!» — тесе пӑшӑлтатма пуҫласан, хирӗҫ тӑраймарӗ: «Кӗр те, анчах шӑп пул» — терӗ.

Военфельдшерица Марина не хотела пускать Володю, но он зашептал: «Тетя Марина, ну как же так… Я же его сам нашел, он же меня знает!..» — и Марина не могла противиться, только велела быть тише.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Марина, Марина, кил кунта! — чашкӑрса илчӗ кӑмака ҫинчи карчӑк.

— Марина, Марина, поди сюда, подлая! — зашипела на печи старуха.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Ӑрусен ҫыхӑнӑвне тытса тӑраканни – халӑх ӑс-хакӑлӗ», – терӗ Марина Федоровна.

Помоги переводом

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

Марина Карягина поэт тата тележурналист Виталий Григорьевича хирӗҫлесе хаҫат пурнӑҫ шкулӗ пулнине, паянхи йывӑр саманара – чӗлхе ҫухалса пынӑ чухне – чӗлхене чи ҫывӑххи радиопа телевиденире тата хаҫатра ӗҫлекен ҫын чи ҫывӑххине палӑртрӗ.

Помоги переводом

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

— Манӑн сасӑ вӑл, Марина!

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Марина, лӑплан, — терӗм, аллинчен хуллен сӑтӑрса.

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Марина, эсӗ унран вӑл камне е мӗнне нихӑҫан та ыйтман-и?

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Марина, — терӗм эпӗ хӗре ҫакӑн хыҫҫӑн, — тӗл пуласчӗ манӑн унпа.

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Марина, — ыйтрӑм ҫак калаҫусем хыҫҫӑн пӗррехинче, — нивушлӗ ҫав сасса эсӗ халӗ те леш тӗнчерен килнӗ усал вӑй тесе шутлатӑн?

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

— Эсӗ, Марина, мӗнле?..

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

Марина, тетӗп, эсир унпа… ҫывӑх пулнӑ-и?

Помоги переводом

Вӗреҫӗлен // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 240–255 с.

«Чечеклен, Чӑваш Ен» питомникӑн хуҫи Марина Алексеева полиротангран кашпо тӑвас енӗпе ӑсталӑх класӗ ирттернӗ.

Помоги переводом

Агрослетра — чи хастар ҫамрӑксем // Канаш ен. https://kanashen.ru/2024/06/07/%d0%b0%d0 ... %b5%d0%bc/

Эпир пурне те вӑхӑтра пулӑшу пама тӑрӑшатпӑр, — каласа парать хӑйӗн ӗҫӗ ҫинчен Марина Андреевна.

Помоги переводом

Вӑхӑтра пулӑшу кӳни паха // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/06/04/%d0%b2%d3%9 ... %85%d0%b0/

Вӗсенчен пӗри — киле пырса социаллӑ пулӑшу кӳрекен уйрӑмӑн заведующийӗ Марина Смирнова.

Помоги переводом

Вӑхӑтра пулӑшу кӳни паха // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2024/06/04/%d0%b2%d3%9 ... %85%d0%b0/

Марина мӑшӑр ҫемье хаклӑхӗсем ҫине чӗтресе пӑхать: унӑн амӑшӗ Зинаида Петровна нумай ачаллӑ ҫемьере ӳснӗ, унта вунпӗр ача пулнӑ.

Помоги переводом

Федоровсен ҫемье телейӗн рецепчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-05- ... ch-3791307

Округ администрацийӗн культура секторӗн Хисеп грамотине Шурут ял библиотекин библиотекарӗ Ирина Шмелева, Хырхӗрри ял библиотекин библиотекарӗ Марина Коновалова тивӗҫрӗҫ.

Помоги переводом

Библиотекарьсем уявра савӑнчӗҫ // Вера ГОРБУНОВА. http://kasalen.ru/2024/05/28/%d0%b1%d0%b ... %97%d2%ab/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней