Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лондона (тĕпĕ: Лондон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн пирки Йоко питӗ канӑҫсӑрланнӑ, мӗншӗн тесен Лондона таврӑнни темиҫе ҫул АПШра ашшӗпе пурӑнакан Кёко хӗрӗпе курнӑҫассине йывӑрлатнӑ.

Йоко очень нервничала по этому поводу, так как возвращение в Лондон уменьшало её шансы на воссоединение с дочерью Кёко, которая уже несколько лет жила в США с отцом.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

1966 ҫулта Тонипе тата Кёкопа пӗрле Лондона хӑйӗн ӳнер ӑсталӑхне халӑх хушшинче сарма килнӗ.

Она приехала в Лондон вместе с Тони и Кёко в 1966 году, чтобы продвинуться в художественных начинаниях.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Пӗрремӗш рейс кунтан 1946 ҫулта Лондона вӗҫсе тухнӑ.

Первый гражданский полёт из него был совершён в Лондон в 1946 году.

Пистарини министр ячӗллӗ пӗтӗм тӗнчери аэропорт // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 1%80%D1%82

Тӗнче картти ҫинче тинӗспе Ленинградран Лондона, Мурманскран Нью-Йорка, Игаркӑран Лондона каякан ҫулсене кӑтартӑр.

Покажите по мировой карте морские пути из Ленинграда в Лондон, из Мурманска в Нью-Йорк, из Игарки в Лондон.

Ҫулйӗрсем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Америкӑран килнӗ турист гидпа пӗрле Лондона пӑхса ҫӳрет.

Американский турист с гидом осматривает Лондон.

«Упӑшки пулӑран урӑскер таврӑннӑ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/315

Кунтан Берлина, Цюриха, Штутгарта, Копенгагена тата Лондона тӑтӑш рейссем вӗҫеҫҫӗ.

Выполняются регулярные рейсы в Берлин, Цюрих, Штутгарт, Копенгаген и Лондон.

Балатон // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%BE%D0%BD

Вӑл Ирландирен Лондона ӗҫ шырама килнӗ.

Он приехал в Лондон из Ирландии искать службу или работу.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.

— Эпӗ Лондона ӑнтӑлатӑп.

— Я стремлюсь в Лондон.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Лондона кайсан, вӑл чаплӑ писатель пулса тӑнӑ, ун сассине чи паллӑ писательсемпе министрсем хисеплӗн итленӗ.

Попадая в Лондон, он превращался в знаменитого писателя, к голосу которого почтительно прислушивались не только литераторы, но и министры.

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Кунсӑр пуҫне тата Свифт Англирен килекен ҫӗнӗ политика хыпарӗсене пӗлме тӑрӑшнӑ, Темпль тусӗсемпе ҫыхӑнусем тытнӑ тата, май пулсанах, Лондона кая-кая унта нумайччен пурӑннӑ.

Вместе с тем Свифт жадно ловил политические новости, шедшие из Англии, поддерживал связи с друзьями Темпля и при всяком удобном поводе отлучался в Лондон и подолгу там задерживался.

1 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Чӑн малтанах доктор Ливсин манпа уйрӑлас мар тесе тытнӑ ӗмӗчӗ пурнӑҫланмарӗ: ӑна, хамӑр ҫук чухне ун вырӑнне ӗҫлеме пултаракан врач шырама, Лондона кайма тиврӗ.

Прежде всего, не осуществилось желание доктора Ливси не разлучаться со мной: ему пришлось отправиться в Лондон искать врача, который заменил бы его в наших местах на время его отсутствия.

VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫӗршыва оккупациленӗ хыҫҫӑн Зогу Грецие тарнӑ, унтан Лондона куҫнӑ, оккупацири правительствӑн премьер-министрӗ пулма унӑн тахҫанхи тӑшманне Шефкет Бей Верладжие лартнӑ.

После оккупации страны Зогу бежал в Грецию, затем переехал в Лондон , а премьер-министром оккупационного правительства был назначен его давний враг Шефкет Бей Верладжи.

Ахмет Зогу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1% ... 0%B3%D1%83

— Эсӗ Джек Лондона нумай вуланӑ курӑнать.

— Ты, я вижу, Джека Лондона начитался.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кӗнекесем Лондона чапа кӑларнӑ.

Книги прославили Лондона.

Джек Лондон // А. Роскин. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 3–5 с.

Лондона куҫнӑ вара пӗтӗм съезд.

Переехали в Лондон.

Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Англие ҫитнӗ, тем анлӑш сарӑлса ларакан ҫумӑрлӑ-тӗтреллӗ Лондона вырнаҫнӑ.

Перебрались в столицу Англии — Лондон, на много вёрст протянувшийся город, дождливый, туманный.

Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Пур Советсене те, Берлина, Лондона, Парижа, пурне те…»

«Всем Советам, Берлину, Лондону, Парижу, и всем…»

XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Тепӗр виҫӗ уйӑхран вӑл Замбези кӑкне таврӑннӑ, унтан Занзибара кайнӑ, 1864 ҫулхи июлӗн 20-мӗшӗнче, пилӗк ҫул иртсен, Лондона таврӑннӑ.

Спустя три месяца он вернулся к устью Замбези, откуда направился в Занзибар, и 20 июля 1864 года, после пятилетнего отсутствия, прибыл в Лондон.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Чӑн-чӑн акӑлчансем аслӑ Шекспир тӑванӗсем, чӑн-чӑн американецсем те — Линкольнпа Вашингтона, Марк Твэнпа Джек Лондона хӑйсен аллинче тытса тӑнӑ ҫынсем мар.

Англичане потомки великого Шекспира; американцы — это те, у кого были Линкольн и Вашингтон, Марк Твен и Джек Лондон.

Пӗр класрисем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Эпӗ хамӑн ӗҫӗмсемпе Лондона кӑна кайса килетӗп.

Я еду в Лондон по делам.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней