Поиск
Шырав ĕçĕ:
Не Москва ли за нами?
VII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.
— Ты после теревни ненормальнӑй псих стал, что ли?
Унӑн Мами // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.
«Гусака что ли?» — ыйтаҫҫӗ лешсем.
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
«Гуся, что ли надо вам?
Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.
Есть ли ведро-пакурсем, — Все зависит вӗсенчен, Подумайте кун ҫинчен.
Пушарник сӑмахӗ // Василий Давыдов-Анатри. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 16 с.
Виновата ли я, Виновата ли я…
Ҫын ҫынрах юлинччӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 197–201 с.
— Ну, добрый вечер что ли, — тесе ал парать.
VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.
5. Случится ли пропажа лошади в каком-либо селении, и понятые, шедши по следам оной, придут в другое селение, к которому ютя след и вел, но пропал.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
4. Объявится ли рекрутский набор — тут волостным писарям… открывается удобный случай брать деньги с народа.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«3. Подрались ли между собой двое чуваш, и о сем узнает волостной писарь, тут оба ссорившиеся платят подать по мере своего состояния или сколько успеет взять писарь, не доведя до сведения чиновников земской полиции, которые, как только узнают о таком маловажном происшествии и проведают о состоянии чувашина, спешат похитить добычу из рук писаря не для того, чтобы восстановить правосудие, ио вдосталь разорить ссорившихся поселян, сделавши из их простой ссоры уголовное следственное дело.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Едва ли теперь найдется из нескольких тысяч жало-вавшихся хотя один на лице земли; большая часть из них бедственно погибли, пошли в Сибирь, жестоко наказанные под предлогами воровства, грабежа и других преступлений, а другие вконец разорены за то что показали собой худой пример: жаловаться на то, чего не можно было им терпеть.
Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Покорнейше прошу Вас, Ваше высокопревосходительство, не найдете ли возможным освоводить моего брата Павла Эльгеева, ученика V класса вверенной Вам гимназии, от платы за обучение как круглого сироту.
9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ташкент облаҫӗнчи «Политотдел» совхозра Любовь Ли звеньевой 1961 ҫулта кашни гектартан 2000–2107 центнер кукуруза илнӗ.
Ял кӳлли аслӑ // Василий Алентей, А. Андреев. «Капкӑн», 1962, 1№.
Ли вӑхӑт мӗнне пӗлмест, караппа ҫынсем пирки, утрав ҫинче пулнӑ ҫынсем, вӗсен йышӗ ҫинчен пӗлтерни ҫурма манӑҫнӑ тӗттӗм тӗлӗкри евӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
— «Ас тусам, Ли, ку хӑҫан пулнӑ?
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Хӗр ача, ӑна Ли (Ливия ятран кӗскетнӗ) тесе чӗнеҫҫӗ, ҫавӑн пекех кӑсӑк япала пӗлтерет: Скоррей ҫур сехет каялла кӑна унпа шӳтленӗ, кӗҫех ҫынсем килесси, ӑна тата Филипа «пысӑк ҫӗр» ҫине лартса каясси, унта вӗсене лайӑх пӑхасси пирки каланӑ-мӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 211–227 с.
Таҫтан ҫавӑнтах Черновол матрос, пулеметчик Петя, Ван Ли тете тата Абдулка ашшӗ Гусейн тете пырса тухрӗҫ.Откуда-то явился матрос Черновал, пулеметчик Петя, дядя Ван Ли и Абдулкин отец, дядя Хусейн.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Не знаю, удалось ли мне такое объяснение, но лично я как будто понял, в чем дело.Не знаю, удалось ли мне такое объяснение, но лично я как будто понял, в чем дело.
Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.
Вӗсем хыҫҫӑн Яланах Пуян Ли те тухрӗ.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Сяо Сянпа Яланах Пуян Ли хресченсен союзӗн правленийӗ еннелле утрӗҫ, ҫула май малашне мӗн тумалли ҫинчен калаҫрӗҫ.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.