Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ланфиер…
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ланфиер, — тӗшмӗртрӗ Горн.
VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Халӗ ӑна шӑнтмасть-чӗтретмест, вара пӳртӗн ҫара стенисене елпӗререх кулса тӗсерӗ; ара, ҫак ҫурт халӗ Ланфиер суя диверси тӑвакан ҫар пуҫӗн чее меслечӗсемсӗрех, малтан вирлӗн туртса ҫапсах пӗтермелӗх чуна усрать мар-и-ха?
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ланфиер куҫӗсем сивлеккӗн йӑлтӑртатаҫҫӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Кӳллӗн ҫӗнӗ хуҫи, — Ланфиер сассине хулӑнлатрӗ те хуллен юхтарма пикенчӗ.— Новый хозяин озера, — Ланфиер понизил голос и стал говорить медленно.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ланфиер кӗнине никам та асӑрхамарӗ, унӑн хыткан кӗлетки ансӑр хушӑкран та тухаяссӑн туйӑнать.Ланфиер вошел незаметно, его костлявое тело, казалось, могло пролезть в щель.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Вӑл шӑпланчӗ те — Ланфиер тапӑнӑвӗ асне килнӗрен пит-куҫне пӗркелентерчӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ланфиер сассине пӗчӗклетрӗ те пӗкӗрӗлчӗ — хырӑмӗ ыратать тейӗн, унтан ҫӑварӗпе сарлакан йӑл кулса ячӗ, ҫав хушӑрах куҫӗсем пачах та хускалмаҫҫӗ, хӗсӗк.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Сулланкаласа — Ланфиер сӑмах ҫыххи хыҫҫӑн сӑмах ҫыххи кӑларать, тӗтреллӗ те васкавсӑр сассипе сӑмахсем, курӑнми чарӑну паллисемпе тӗрӗс уйӑрнӑскерсем, сывлӑшра ирӗлеҫҫӗ, — ӑста чӗлӗмҫӗ табак пӗлӗтне ҫапла маттуррӑн ункӑласа тӗтрелентерет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Эпӗ ӗҫе яланах хисепленӗ, — терӗ Ланфиер хӑйӗн тути кӑларакан сӑмахсенчен йӗрӗннине кӗретӗнех кӑтартса.— Я всегда уважал труд, — сказал Ланфиер с видимым отвращением к тому, что выговаривали его губы.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ҫак шӑтӑкра чи малтан эпӗ пурӑнма пуҫларӑм, — Горнӑн хытӑ вырӑнӗ ҫине ларса чӑртмаххӑн каласа хучӗ Ланфиер.— Я первый стал жить в этой дыре, — вызывающе произнес он, усаживаясь на жесткое ложе Горна.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ланфиер чӗнмесӗр шӑлне йӗрчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эсир вара… эсир, Ланфиер пулнисӗр пуҫне, мана халӗ эпӗ мӗнле пур ҫавӑн пеккине, ҫывӑрманнине, ӑнсӑртран кӑна курнӑ ҫын пулма пултаратӑр.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ланфиер хыттӑн ахӑлтатма пикенчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ланфиер… — хӑрӑлтатать хӑна, — Ланфиер, ку сире илтме кӑмӑллӑ тӑк…— Ланфиер, — захрипел гость, — Ланфиер, если вам это будет угодно.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Кӑнтӑр еннелле вара, тирпейсӗррӗн лартса тухнӑ йывӑҫ-тӗмпе ункӑланнӑ пӳртсемпе фермӑсем чӑпарланнӑ ҫӗртен, сӗвек ҫаврака шӑтӑк варринчен, Ланфиер колонийӗн плантацийӗсен тата сухаланӑ уйсен тӑват кӗтеслӗхӗсем тӑсӑлаҫҫӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
«Гнор утравне» вуласамӑр е — «Ланфиер колонине».
«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21
- 1