Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кӑлтӑрписене (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑлтӑрписене иксӗмӗр те пӗр вӑхӑтрах яратпӑр, выляса илейменни ҫӗнтерекенне хӑйӗн кӑлтӑрпине парать.

Пустим волчки одновременно, и проигравший должен будет отдать свой волчок победителю.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Ялан тенӗ пекех ик-виҫӗ ача пӗр вӑхӑтрах хӑйсен кӑлтӑрписене кустарса янӑ, хӑйӗн кӑлтӑрпийӗ нумай вӑхӑт хушши ҫавӑрӑннӑ, вӑл вара ҫӗнтерекенӗ вырӑнче шутланнӑ.

Обычно трое-четверо детей пускали свои волчки одновременно, и победителем считался тот, чей волчок вертелся дольше.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Кӑлтӑрписене ачасем пӑр ҫине ярса пушӑсемпе майлаштарса ҫавӑрттарасшӑн пулнӑ.

Пустив волчки на лед, дети хлестали их кнутиками, заставляя вертеться.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней