Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ким (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин тата КНДР пуҫлӑхӗ Ким Чен Ын калаҫнӑ хушӑра икӗ енлӗ хутшӑнусене сӳтсе явнӑ, ҫакӑн ҫинчен Раҫҫей лидерӗ каласа панӑ.

Президент России Владимир Путин и глава КНДР Ким Чен Ын в ходе переговоров обсудили двусторонние отношения, о чем российский лидер рассказал в среду, 13 сентября.

Путин Ким Чен Ынпа калаҫнин деталӗсене уҫса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/politika/202 ... an-3435899

— «Хӗлле выльӑх-чӗрлӗхе Апат кирлӗ усрама; Сӗлӗ-утшӑн тӗслӗхе, Утӑ йӑлӑм кӑларма Тата апат-ҫимӗҫе Тӑвар тути — ӑш тулли: Куншӑн кайӑн кӗлмӗҫе, Урхан тӑвар ким тулли!..

Помоги переводом

X. Ниме // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

«Атӑл шывӗ ким ҫӑтать.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Унтах тата майӗ те пур: Ҫурла ҫава туянма, Ким таварӗ карчӑксемшӗн, Хӗрлӗ пусма хӗрсемшӗн.

Помоги переводом

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ку таврари халӑхсен Ким ӑстисем пур пулас.

Помоги переводом

V. Майра Патша // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Ким чечек, ким чечек, Вӗҫсе пырать шур акӑш, Хӗвел ҫинче ҫуталса.

Помоги переводом

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ким чечек, ким чечек, Килме кура пӗр кура, Шӑтрӗ, ӳсрӗ сар чечек, Пире пӑхса савӑнса Юрлама.

Помоги переводом

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ким Чен Ын халӑхпа партие ҫӗнӗ «йывӑр похода» тухма чӗннӗ.

Ким Чен Ын призвал народ и партию к новому «трудному походу».

Ҫурҫӗр Корейӑра выҫлӑхпа кӗрешме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29318.html

Маларах пӗлтернӗ тӑрӑх ДКХР ертӳҫи Ким Чен Ын ҫӗршыври хальхи лару-тӑрӑва вӑрҫӑри нушапа танлаштарнӑ.

Ранее сообщалось, что лидер КНДР Ким Чен Ын сравнил нынешнюю ситуацию в стране с тяготами войны.

Ҫурҫӗр Корейӑра выҫлӑхпа кӗрешме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/29318.html

Вӑл мана шыраса пӗтӗм Бекетовкӑна ҫаврӑннӑ, ман пекех ӗҫсӗр асапланакан Бахтиарова курнӑ та, Ким вара ӑна кунта янӑ.

Он разыскивал меня по всей Бекетовке, видел Бахтиарова, также изнывавшего от бездействия, Ким и направил его сюда.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫавӑнпа эпӗ пуҫласа ямалла, — терӗ Ким, Атаке хӑйӗн хутне кӗнипе хавасланса кайса.

— Поэтому должен начинать я, — сказал Ким, обрадованный поддержкой Атаке.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Эсӗ ытла ҫӳллӗ, Ким, — терӗм эпӗ, — сана тӳрех персе вӗлереҫҫӗ.

— Ты очень высокий, Ким, — сказал я, — тебя сразу убьют.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Килчӗ Бахтиаров Ким, Загоруйко, Гуменкосем килчӗҫ.

Пришли Ким Бахтиаров, Гуменко, Загоруйко.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Асту, Ким, тӗрлӗ карма ҫӑварсене сапаласа ан пӗтерччӗр.

— Проследи, Ким, чтобы зря не разбазарили.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ыттине Ким тавҫӑрулӑхӗ ҫине шанатӑп.

Остальное доверяю сообразительности и исполнительности Кима.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Бахтиаров Ким та, ҫӗр ҫумне шиклӗн лӑпчӑнса, чарса пӑрахнӑ куҫӗсемпе ман ҫине тинкерсе пӑхрӗ.

Даже Ким Бахтиаров испуганно прижался к земле, а глаза его вонзились в меня.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

«Чӗлхе» хӑватлӑ Ким мӗн хушнине йӑлтах нимӗҫле типтерлӗхпе туса пырать.

«Язык» совершенно точно исполнял все требования могучего Кима.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ким ӑна ним чӗнмесӗр сӗтӗрсе пырать, хутран-ситрен, «чӗлхене» тепӗр хулпуҫҫи ҫине куҫарса хумалла пулсан ҫеҫ, чӑмӑрпа аяк пӗрчинчен таклаттарса чышать.

Ким молча тащит его и только изредка, когда после минуты привала нужно перебросить «языка» на другое плечо, толкает в бок кулаком.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Часовоя чӗркуҫҫипе пусарса, Ким йывӑррӑн сывлать, машлатать.

Ким тяжело дышит, сопит, придавливая часового коленом.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ким хӑйӗн хурҫӑ канатсенчен пӗтӗрнӗ пек вӑйлӑ ӳчӗ-пӗвӗпе талпӑнса нимӗҫе ҫӗклесе илчӗ те сирень тымарӗсем патне ҫӗр ҫине нӑчлаттарса пӑрахрӗ.

Ким напрягается всем своим сильным телом, будто свитым из стальных тросов, поднимает фашиста и бросает его на землю у корней сирени.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней