Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Заводӑн (тĕпĕ: завод) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шел пулин те, икӗ парк (вӗсем унчченхи «Контур» заводӑн тата агрегат завочӗн территорийӗсенче вырнаҫнӑ), объективлӑ сӑлтавсене пула, кӑшт каярах юлса аталанӗ тата уйрӑм ҫынсен паркӗсене йӗркелемелли патшалӑх программипе килӗшӳллӗн те мар.

К сожалению, по ряду объективных причин два парка (это территории бывшего завода «Контур» и агрегатного завода) будут развиваться позже, но не в рамках госпрограммы создания частных технопарков.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Аякра ҫурт-йӗрсем, вӗсен умӗнче хӑма ҫуракан заводӑн труби курӑнса кайрӗ.

Вдали виднелись жилища, а перед ними труба лесопилки.

Нарьян-Мар — ненецсен хули // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Путин комплектлакан тата планерсене пухса хатӗрлемелли линисене, спецоборудовани тата пилотсӑр аппаратсен ҫӗнӗ тӗслӗхӗсене, ҫавӑн пекех заводӑн вӗренӳ центрне пӑхса тухнӑ.

Путин осмотрел линии изготовления комплектующих и сборки планеров, новейшие образцы спецоборудования и беспилотных аппаратов, а также учебный центр завода.

Путин Ижевскра пилотсӑр аппаратсем тӑвакан предприятие ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... rn-3446341

Ун хыҫҫӑн пурте заводӑн информзалне пухӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Олег Николаева заводӑн цехӗсене кӗртсе кӑтартрӗҫ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев «КЕТРА» завод ӗҫӗ-хӗлӗпе паллашрӗ // Георгий Борзин. http://www.hypar.ru/cv/news/chavash-en-p ... -pallashre

Ҫак заводӑн пӗрремӗш черетне хӑвӑртрах хута ярасси кунта килнӗ кашни ҫыншӑн пысӑк телей, пысӑк савӑнӑҫ, пысӑк хуйхӑ-суйхӑ пулса тӑчӗ.

Помоги переводом

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Пысӑк заводӑн пӗчӗк ҫеҫ ҫынни эпӗ, хе-хе, уборщик.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Заводӑн пысӑк склад пур.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ цех уҫӑлчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=A8tXiI5NxLc

Калем ӑстисем поселокри чи илӗртӳллӗ вырӑна - заводӑн «Август» культурӑпа кану паркне те - ҫитсе курчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗп редакторсем Вӑрнарта канашларӗҫ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12709-t- ... anashlar-c

Чи малтанхи ӗҫе яма 2024 ҫулта, нефтепровод тӑвакан заводӑн резервуарлӑ паркӗсене ҫӗнетме 2025 ҫулта палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑртра экологи сферинче пысӑк инвестпроект пурнӑҫланать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... at-3257065

Хыҫра, ҫывӑхрах, заводӑн пысӑк чул ҫурчӗсем ҫуталса лараҫҫӗ, станоксен шавӗ лайӑх илтӗнет.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Пирӗн заводӑн кун пек марччӗ…»

Помоги переводом

Ҫурӑлса ҫитеймен чечек // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 76–90 с.

Килте вӑл пӗчченех иккен — упӑшки, пӗр заводӑн снабжени пайӗнче ӗҫлекенскер, таҫта командировкӑна кайнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ пӳрт // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 85-91 с.

Заводӑн процент ҫук — пирӗн те тупӑш ҫук.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Теплерен кӑна мӗнле те пулин мастерокойӑн чул стенисем, пӑспа ӗҫлекен арманӑн е ҫу ҫапакан заводӑн тӑрписем палӑраҫҫӗ.

Где лишь изредка возвышалась каменная стена какой-нибудь мастерской покрупнее, труба паровой мельницы или маслобойки.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Контур» заводӑн, Шупашкарти агрегат завочӗн хавшанӑ производство площадкисем, «Химпромӑн», «Текстильмашӑн» тата Шупашкарти унчченхи «Пахча» пахча ҫимӗҫ управӗн усӑ курман хӑвачӗсем ҫӗнӗрен вӑй илни уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Примечательно, что новое дыхание получают, казалось бы, угасшие производственные площадки завода «Контур», Чебоксарского агрегатного завода, незадействованные мощности «Химпрома», «Текстильмаша» и бывшего овощехранилища «Пахча» в городе Чебоксары.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

20, 25 ҫул ытла предприятире тимлекенсене «Заводӑн ӗҫ ветеранӗ» тата «Заводӑн хисеплӗ ӗҫ ветеранӗ» ятсене пачӗҫ.

Помоги переводом

Кӑтартуллӑ вӑй хурсан уявра савӑнма та аван // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10765-k- ... ma-ta-avan

Заводӑн паркӗнче духовой оркестр вылярӗ.

Помоги переводом

Вӑрнарсем те хастар хутшӑнчӗҫ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10983-v- ... utsh-nch-c

Делегаци заводӑн производство площадкипе паллашнӑ.

Помоги переводом

Вӑрнарсем кӑтартуллӑ ӗҫлени килӗшнӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11432-v- ... ni-kil-shn

Амӑшне килти ӗҫре пуринчен ытларах пулӑшакан ӑслӑ та тавҫӑруллӑ Александра вӑл инженер е тата («мӗншӗн-ха ан пултӑр? Ҫӗршыва ун чух рабочисем тытса пыраҫҫӗ-ҫке-ха!») ҫӗрӗҫ хатӗрӗсем туса кӑларакан питӗ пысӑк заводӑн управляющийӗ пулма палӑртрӗ.

Александра, паренька умного и смышленого, лучшего помощника матери, он определил в инженеры или даже («почему бы нет? Управлять будут рабочие!») в управляющие гигантского завода земледельческих орудий.

8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней