Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Заварухин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Заварухин юлташӑн уйрӑм отрядне тӑшман хупӑрласа илнӗ.

Особый отряд товарища Заварухина окружен неприятелем.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Вӑл ӗнтӗ, — тетӗп, — Заварухин юлташ, сирӗн хӑвӑрӑн ӗҫӳ.

Это, — я говорю, — товарищ Заварухин, ваше личное дело.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

«Сирӗн ирӗк, Заварухин юлташ.

— Как хотите, товарищ Заварухин.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Чӗркетӗп пек вара майӗпен, васкамасӑр, унтах сасартӑк Заварухин юлташ пырса тухать.

Мотаю их тихо, спокойно, а тут вдруг товарищ Заварухин идет.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эсир, — тетӗп, — Заварухин юлташ патне телеграмма ҫаптарӑр.

Вы, — говорю, — самое лучшее, телеграмму пошлите к товарищу Заварухину.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпӗ — Заварухин боецӗ.

А я Заварухина боец.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Рядовой, — тетӗп, — Заварухин юлташӑн уйрӑм отрядӗнчи боец.

— Рядовой, — говорю, — особого отряда товарища Заварухина боец.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Будённый сана вара: «Ҫапла ҫав, — тейӗ, — ачи эсӗ лайӑх, сӑнран пӑхма та паттӑр, анчах сан ҫав шурӑ ирсӗр патӗнче, Деникин патӗнче, пулмалла мар, Заварухин юлташӑн уйрӑм отрядӗнче пулмалла».

А Буденный тебе ответит: «Да, — скажет, хороший ты парень и вид у тебя боевой, но только служить тебе не у белой сволочи, не у Деникина, а в особом отряде товарища Заварухина».

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ох, Заварухин юлташа Тыри ялӗнче йывӑр пулмалла ҫав.

Ох, думаю, — туго небось товарищу Заварухину в деревне Тыри.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Заварухин юлташ пуснӑ сургуч пичет.

Это сургучовая печать товарища Заварухина.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Анчах асту, Трофимов, — тет Заварухин юлташ, — пирӗн ӗҫ хаваслах мар, питӗ япӑх…

— Но знай, Трофимов, — говорит товарищ Заварухин, — что дело у нас невеселое, гиблое дело…

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Заварухин чӳрече янахӗ ҫинчен анчӗ, тӳмине тыткаласа пӑхрӗ те калать:

А Заварухин с подоконника встал, пуговицу потрогал и говорит.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Заварухин чӳрече янахӗ ҫинче ларать, пӳрнисемпе гимнастерка тӳмисене шутлать.

Заварухин сидит на подоконнике и считает на гимнастерке пуговицы.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Заварухин чӗнет.

Товарищ Заварухин требует.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эпӗ ун чухне Будённый юлташ ертсе пыракан Утлӑ ҫарти Заварухин юлташӑн уйрӑм отрядӗнчеччӗ.

Состоял я в бойцах буденновской Конной армии, при особом отряде товарища Заварухина.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней