Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫакна та каласа хӑвармалла: Ӗпхӳ районӗнче Жуково ялӗ ҫывӑхӗнчи карьерта 2001 ҫулта ҫуралнӑ каччӑ путса вилнӗ.
Хӑтаруҫӑсем шыв ҫинчи хӑрушлӑха сирсе янӑ // Ирида Матниязова. https://ursassi.ru/news/novosti/2023-08- ... tn-3387936
— Эпӗ вӑл лашапа Жуково ҫынни вилесене турттарнине куртӑм…— А я видел, — жуковский мужик на нем сейчас мертвяков возит…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Зимин ӗнер ҫеҫ ӑна Жуково ялӗнчен килнӗ вунсакӑр ҫыннӑн командирӗ туса хучӗ.Его Зимин только вчера назначил командиром над восемнадцатью жуковцами.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл ӑҫта каймаллине шутласа хунӑччӗ ӗнтӗ, анчах Жуково ялӗнчи макӑракан ачасен пичӗ-куҫӗсене асне илчӗ.Она уже совсем было решилась, но в памяти мелькнули заплаканные лица жуковских детишек.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Таҫта, малта «Шуйттан путлӑхӗ» пулмалла; вӑл Жуково ялӗнчен мӗнпурӗ те вунпилӗк ҫухрӑмран ытла мар вӗт-ха.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Борисоглебск ҫыннисене те Жуково ҫыннисем хыҫҫӑн хӑваласа кайрӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Салтаксем Жуково ҫыннисене ҫавӑрса илсе пӗрене купи леш енне, пушӑ вырӑна хӑваласа кайрӗҫ.Солдаты окружили жуковцев и погнали на свободную площадь по другую сторону бревен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково ялӗнчи ҫынсен ушкӑнӗнчен Семен Курагин арӑмӗ тухрӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑй йӗркеленӗ вӑрӑ-хурахсен шайкки Жуково ялӗпе Аслӑ Дрогали ҫине тапӑнсан, халӑх партизансемпе уйрӑлса каяссине шантарнӑччӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково ялӗнчен те.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эсӗ Жуково ялӗнчен пулнине пӗлнипе кӑна пӗр яла ҫити ларса пыма шутланӑччӗ.А когда узнала, что ты из Жукова, решила до конца вместе доехать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Семен пуҫӗнчен Жуково ялне тапӑннӑ вӑрӑ-хурахсем ҫинчен илтнӗ сӑмахсем туха пӗлмерӗҫ.Из мыслей Семена не выходила нарисованная им картина бандитского налета на Жуково.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӗсем Жуково ялӗнче те акӑ хӑйсене партизансем вырӑнне хунӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӗтрекен аллипе пирус чӗркенӗ вӑхӑтра виҫе кун каялла Жуково ялне партизансем мӗнле ҫитсе кӗни ҫинчен каласа пачӗ.Нервно свертывая цыгарку, он рассказал, как три дня тому назад к ним в Жуково заявились партизаны.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл бинокльне хуллен шутарса Покатной, Уваровка, Жуково, Дрогали ҫыннисен палланӑ пит-куҫӗсене курчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Чӗтресе тӑратӑп: эсӗ Жуково енчен тухатӑн пулсан? тетӗп…Стояла и тряслась, а что, если ты со стороны Жукова пойдешь?
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Жуково ҫулӗ ҫинче красноармеецсем боеприпассем илсе килекен хамӑр автомашинӑсене пӗтерсе хучӗҫ.На Жуковском шоссе красноармейцы уничтожили автотранспорт с боеприпасами.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ноябрӗн 3-мӗш умӗн ҫӗрле ҫак чаҫсем икӗ тапӑну турӗҫ: вӗсенчен пӗри хамӑр тытса хупнӑ ҫынсене хӑтарас тесе, Покатной ялӗ ҫине тапӑннӑ, тепри — Жуково ҫине.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗрин ҫинчи тӑпра чӗрӗ, ҫил тивмест, ку — Жуково аслӑ ҫулӗ ҫинче нимӗҫсен транспортне аркатса тӑкнӑ чух вилсе выртнӑ виҫе партизанӑн вилтӑпри.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Халь кӗмсӗртетни вӑйлӑлансах пыракан вырӑнтан Жуково ялӗ ҫывӑхрах.Жуково находилось ближе к месту, откуда доносились взрывы, слившиеся теперь в сплошной гул.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
- 1
- 2